Читаем Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет) полностью

— И, однако, я могу признаться! Я никогда не делаю из возраста тайны. Мне… подожди-ка… — она заколебалась.

— Вот именно! — Алекс запустил двигатель, и лодка, набирая скорость, понеслась в открытое море, затем плавно завернула вправо.

— Какое же отличное местечко выбрал себе генерал Сомервилль для работы летом! — восхитился Джо, указывая на приближающийся скальный выступ и маленький домик, прилепившийся на его вершине. Теперь лодка шла вдоль берега.

Джо изменил курс, и нос лодки развернулся в открытое море.

— Отличное суденышко… — он увеличил обороты. Мотор зарокотал громче, и нос лодки немного поднялся. Скорость возрастала. Держась за поручень, Каролина смотрела на двойной шлейф воды, возникающий по обе стороны носа лодки.

Еще на один оборот больше.

— Это уж чуть ли не катер! — крикнул Джо и уменьшил скорость.

— Спокойно, не пополняя запас горючего, мы могли бы доплыть отсюда до Франции или до Ирландии, — сказала Каролина. — Чанда, который следит за лодкой, утверждает, что в случае необходимости он не побоялся бы переплыть на ней Атлантический океан, имея, конечно, достаточный запас горючего. У лодки сильный мотор и очень прочная конструкция. Дедушка Джон не выносит полумер. Правда, уже два или три года он ею почти не пользуется. Но не потому, что не любит плавать, просто спуск по ступенькам и подъем вверх слишком трудны для него.

— Пора возвращаться и узнать, чего опасается генерал Сомервилль, — лениво проговорил Алекс.

— Как ты думаешь, тот… этот сумасшедший и ему посылал такие же письма? Признаюсь тебе, я очень обеспокоена. Так обеспокоена, что даже немного сожалею, что мы пошли кататься и оставили его одного.

— Во-первых, он не один, во-вторых, я хотел посмотреть на подход к его поместью со стороны моря, потому что… хотя письма этого человека не создают впечатления, что они написаны кем-то извне, следует тщательно изучить окрестности. В-третьих, — Джо бегло усмехнулся, — у меня такое впечатление, что со стороны нашего анонимного автора немногое грозит генералу. Но я могу ошибаться, естественно…

Они уже приближались к причалу. Он умело пришвартовал лодку и выключил мотор.

— Ты правда так считаешь, Джо? — вслед за ним Каролина соскочила на причал.

— Я считаю так, хотя, как я уже сказал, ни в чем не уверен.

— Ну, хорошо, но откуда ты можешь знать, что этот человек не захочет убить дядюшку Джона?

— Я уже говорил тебе: Джо Алекс знает все. Другие додумывают, размышляют, полны сомнений, а Джо Алекс нет!

Он рассмеялся, глядя на ее обиженное лицо.

— Джо, как ты можешь так говорить! В конце концов ведь это вопрос жизни и смерти!

Он мгновенно стал серьезным.

— Не сердись, любовь моя, но, пожалуй, не будет преувеличением, если я скажу, что разбираюсь в вопросах жизни и смерти, неожиданной смерти, конечно, немного лучше, чем ты.

Через несколько минут они подошли к дому.

Большой холл был пуст.

— Наверное, все спят или работают, — шепнула Каролина, оглядываясь по сторонам.

Джо тоже непроизвольно понизил голос.

— Помнится, твой дедушка сказал, что после ленча он пару часов спит. Как ты думаешь, он уже проснулся? Я хочу с ним поговорить.

— Дедушка Джон никогда не спит, — усмехнулась Каролина. — То есть он никогда не спит по-настоящему. Он усаживается в глубокое кресло, укутывает ноги пледом и дремлет, но это нельзя назвать сном в полном смысле слова. У меня такое впечатление, что в это время он думает. Рядом с креслом всегда лежит блокнот, он часто открывает глаза и хватается за карандаш. Впрочем, мы можем сами убедиться, спит ли он. Терраса находится с той стороны, рядом с кабинетом дедушки, прямо напротив оранжереи.

Плетеное, обложенное подушками кресло, рядом с которым стоял низкий, также плетеный столик с чашкой из-под кофе на нем, было пусто.

— Заглянем в кабинет, вдруг он там… — она направилась к дверям, но Джо, быстро схватив ее за плечо, удержал Каролину на террасе.

Из открытого окна доносился зычный и скрипучий голос, несомненно принадлежавший генералу Сомервиллю.

— Меня не интересуют ваши личные дела, сэр, поймите меня! Ни ваша любовь, ни ваша ненависть! Я нанимал вас не для того, чтобы за мои деньги вы творили глупости и мешали мне работать, а для того, чтобы вы, сэр, помогли мне в той малой степени, в какой вы вообще можете кому-либо помочь! Это все!

— Вы не смеете так говорить!

— Кажется, это наш юный друг, Коули… — шепнул Джо.

— Вы не смеете так говорить, господин генерал! Я приехал сюда, чтобы честно и по-деловому выполнить все то, за что я взялся. Но в договоре не было и намека на то, что я окажусь вынужденным целыми днями находиться под одной крышей с циничным бандитом и буду связан с ним работой. Если бы я знал, что… что может иметь место нечто подобное, я никогда бы не согласился. Никогда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Джо Алекс

Я расскажу вам, как погиб…
Я расскажу вам, как погиб…

Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В этом сборнике вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны. Их действие разворачивается то в театре, то в старинном английском замке, то связаны с забытой крито-микенской культурой, а иногда герои вступают в единоборство с самим дьяволом…

Джо Алекс , Мацей Сломчинский

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы