Читаем Убийца из заповедника полностью

Штатный фотограф Кит Холлоуэй стоял над телом парня, ссутулив плечи под дождем и холодным ветром. Он смотрел в объектив профессиональной камеры «Лейка» с длинным, как подзорная труба, объективом и гигантской вспышкой. Его фигура и кудрявые волосы отсвечивали в сумерках в свете прожекторов. Он двигался осторожно, боясь испортить улики, и это придавало ему схожесть с леопардом, выслеживающим добычу. Снимки и были его добычей. Но вся эта сафари-история с добычей и охотником никак не вязалась с дорогой одеждой и обувью, которая была на Ките. Работая в паре с Ребеккой, он просто научился быть таким же аккуратным, как и она.

Ребекка стояла рядом и заглядывала ему через плечо, чтобы определить правильность кадров. Она вытягивала шею, как балерина, но ни одним движением не давала понять, что ей неудобно. В руках Бекка сжимала несколько зиплок-пакетов с мелкими уликами – остальные ее ассистент уже отнес в машину.

Тело лежало на выступающих корнях старого ветвистого дерева. С первого взгляда было трудно понять, что это мальчик – труп был сильно обезображен.

– Первое убийство случилось спонтанно. Он торопился, не понимал, как справиться с сексуальным возбуждением. Сделал это в черте города, где его в любой момент могли увидеть, – шепнула Ребекка, когда Данн подошел ближе. – Но теперь… все, как нужно.

Вокруг было до ужаса тихо. За спиной слышались возгласы журналистов, щелчки вспышек их фотокамер и неловкие вопросы, на которые Китч и Харт отвечали играючи, как прирожденные политики. Место обнаружения тела плотным кольцом оцепили сотрудники полиции и никого не пропускали.

– Ты думаешь, это сделал один и тот же человек? – Стив не хотел, чтобы его догадка оказалась правдой. Ребекка кивнула.

– Отделенные части тела так и не нашли? – спросил Мэтт и наклонился над телом, а потом, борясь с подступающей тошнотой, отошел в сторону, закурил и провел пятерней по отросшим волосам.

– Полиция прочесывает заповедник с собаками уже второй час.

– Тебе есть, что нам сказать? Предварительно, конечно.

– Кроме того, что в этот раз он сделал все то, на что не хватило времени или смелости в прошлый? – Бекка прищурилась и покосилась на тело.

Стив не был уверен, хочет ли он знать. Он посмотрел вокруг: скользящие лучи прожекторов сочились сквозь причудливое кружево голых веток. В воздухе повис вопрос Ребекки, и Стив почувствовал себя салагой, вспомнив, как дрожали руки и как его вывернуло после первого увиденного им тела. Это было еще задолго до того, как он пришел работать в полицию.

Не дожидаясь ответа, Ребекка начала говорить:

– Кроме очевидного обезглавливания и отсечения наружных половых органов, предварительно я могу сказать, что в этот раз жертва подверглась сексуальному насилию. Причина смерти та же – удушье. Опять же, это не точно, но я предполагаю, что в месте отсечения головы читается страгуляционная борозда. Преступник удушил жертву, а после отсек голову. Сначала он перерезал сонную артерию и другие крупные сосуды шеи, подвесив жертву за ноги, – об этом говорят и брызги крови вокруг, и резкое малокровие тканей, и травмы ступней. А уже потом отделил голову от туловища. И кстати, – начала Бекка, но ее прервал телефонный звонок. – Слушаю, – ответила девушка и мгновенно изменилась в лице. – Ничего там не трогайте, ясно? Уберите собак и пришлите за мной кого-нибудь. – Она закончила разговор, убрала мобильник и засуетилась, собирая инструменты в чемодан.

– Что случилось? – первым спросил Мэтт.

Стив молчал. Он догадывался, что случилось – вдалеке слышался громкий лай служебных собак.

– Они нашли голову трупа, – ответила Ребекка. У Стива звенело в ушах, он слышал гул собственного сердца, сжимая в ладони фотографию Тайлера, и снова прокручивал в голове слова сумасшедшего заключенного: «Метроном, детектив, знаешь, когда он остановится?» Для Лайлы Дарлинг – сейчас, когда надежды больше нет.

Следующим утром Стив зашел в кабинет лейтенанта, на ходу проверяя отчет, и удивился, когда увидел там Роланда Харта, своего бывшего напарника.

– Капитан, – Стив шутливо отдал честь, положил папку на стол и подошел к Мэтту.

– Наконец-то, я думал, это никогда не закончится, – выдохнул Мэтт и похлопал напарника по плечу. – Пока ты не появился, Харт отчитывал нас за утечку информации в прессу, – прошептал он.

– Какого черта? – прошипел Стив, не понимая, при чем здесь его команда.

– Они каким-то образом узнали о способе убийств. Теперь в прессе его зовут «душителем», – сообщил Мэтт, а Стив усмехнулся.

Никто из них не выглядел напуганным, хотя Стив предполагал, что Харт играл в нечестную игру – угрожал потерей работы. Почти все собравшиеся знали Роланда еще до «капитана», поэтому его угрозы всерьез никто не воспринимал. Разве что Мэтт был сильно взвинчен, но учитывая тот факт, что он готовился стать отцом, его нервозность была объяснима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы