Стивен Данн – сержант полиции города Сиэтл. Участник боевых действий в Ираке, а ныне – отец, один воспитывающий сына-школьника. Он жаждет забыть о кошмарном прошлом и избавиться от чувства вины, преследующего его после ухода супруги. Но реальность подбрасывает Стиву новое испытание – в Сиэтле орудует маньяк. Кажется, будто действия происходят у всех на виду, но ни одна зацепка не ведет полицейских к возможному преступнику. Пока расследование стоит на месте, в парках и заповедниках близ города продолжают находить тела подростков. С каждой новой жертвой убийца становится все злее и изощреннее. Опасность грозит каждому несовершеннолетнему. В том числе – сыну сержанта Данна. Метроном, Стив. Ты слышишь его? Что будет, когда он остановится?..
Детективы / Прочие Детективы18+Аида Ланцман
Убийца из заповедника
Глава первая
– Хочу, чтобы ты знал, Харт, – я против, – детектив Стивен Данн ходил по кабинету капитана полиции из угла в угол, как животное, запертое в клетке. В его словах скользило шероховатое раздражение. – Ни тебе, ни Кэтрин не удастся держать меня в кабинете. Найдите кого-то еще, кто согласится за прибавку к жалованию и блестящую побрякушку разбираться с отчетами и прикрывать ваши задницы перед комиссаром. Скажи, чья это была идея? – Стивен выдохнул и сел в кресло для посетителей – потрескавшаяся кожаная обивка неприятно скрипнула.
В армии Стивен дослужился до звания лейтенанта и точно знал, что продвижение по карьерной лестнице не принесет ничего, кроме чудовищной ответственности. Данн был в ответе за многие вещи – в его планы не входило отвечать еще и за весь убойный отдел. Иначе «Ксанакс», который он покупал по просроченному рецепту уже несколько лет, перестанет справляться с тревожно-депрессивными состояниями и бессонницей.
– Это была моя идея, – спокойно сказал Харт. – Никто и не собирается сажать тебя за отчеты. Ты хороший коп, Стив. Я так и не встретил никого лучше… С тех пор как мы перестали быть напарниками. Но не забывай – ты не молодеешь, у тебя сын, которого ты почти не видишь. Рано или поздно он уедет в колледж. И тогда все, что ты сможешь сделать, чтобы быть хорошим отцом – оплачивать его обучение. Проводи с ним больше времени. Ты должен перестать делать всю работу сам. Должен научиться делегировать свои полномочия. А сейчас тебе необходимо выпить чертов валиум, потому что ты весь на нервах, – Роланд Харт сделал глоток американо из большой чашки и устало потер виски.
– Мэтт останется моим напарником, – Стив сложил руки на груди и упрямо, с вызовом, взглянул на капитана.
– Не ставь мне условия, – Харт прислонился спиной к подоконнику и через плечо взглянул на то, что происходило снаружи. Дождь лил стеной, а внизу, на шоссе, желтые, словно игрушечные, такси рассекали шинами рябые от крупных капель лужи. Свет фар просачивался сквозь туманный, почти густой осенний воздух. Опалые прелые листья забили водостоки, и Харт подумал, что если дождь не прекратится, то ему придется взять служебный катер, чтобы добраться домой, – он жил в Лейквуде, в пригороде Такомы, и дороги там часто размывало ливнями.
Стив пожал плечами, поднялся с места и подошел к двери. Когда его ладонь легла на дверную ручку, капитан остановил его.
– Стой. Вернись. Подпиши эти хреновы бумажки, и Мэтт останется с тобой, – сдался он.
В своей жизни Стив совершил немало опасных, глупых, опрометчивых поступков. Возможно, это был один из них. Возможно, он пожалеет об этом. Он обязательно пожалеет.
Поздней осенью Дискавери парк не пользовался популярностью у туристов. Они предпочитали разбивать лагерь в других местах, например, в заповеднике Йосемити или национальном парке Секвойя в солнечной Калифорнии. Их выбор легко объяснялся природно-климатическими условиями: с залива Пьюджет-Саунд обычно дул холодный, колючий ветер, который срывал багровые пожухшие листья с деревьев и скрипел в потемневших от влаги ветвях. Надвигалась изморось, которая пахла горечью, солью и водорослями, как застоявшаяся морская вода. Солнце пропадало на долгие недели, и сырость пропитывала землю, а поэтому в ноябре Дискавери парк пустовал и превращался в место для редких прогулок, пробежек или выгула собак.
Дейв Фаулер не был заядлым туристом и о погодных условиях не задумывался. Он перебрался из округа Денали в Вашингтон пару месяцев назад вместе со своей женой Вероникой. А на прошлой неделе друг предложил ему пройти собеседование в «Амазон». Дейв вполне успешно прошел собеседование: утром на почту пришел положительный ответ из компании, и дело оставалось за малым – проверкой документов.
Получив расчет на временной работе в супермаркете, он понял, что после оплаты аренды они не смогут позволить себе отметить его успех в том шикарном ресторане в Бэллтауне, в окна которого Вероника украдкой заглядывала каждый раз, когда проходила мимо. Но Дейв решил, что отпраздновать это событие они все равно должны. В пятницу днем мужчина собрал корзину для пикника, взял палатку и спальный мешок, один на двоих, оставшийся еще со времен студенчества, загрузил все это в старенький «Додж» восьмидесятых годов с канадскими номерами и облупившейся на капоте краской и сказал жене, что они отправляются в Дискавери парк на все выходные.
Вероника с энтузиазмом отнеслась к его идее – впрочем, она всегда поддерживала его во всех начинаниях. Женщина поспешила в кладовку и вытащила походный костюм, надеясь, что все еще в него влезает. В тот момент Дейв подумал, что не заслуживает ее.