Читаем Убийца королевы полностью

— Но Леонидас и те, кто дёргали его за ниточки, использовали военных, чтобы обойти королеву, — возразил Колфакс.

— Конечно. Поэтому она придумывает план. Двойка колесниц — наименьшее число в колоде. Она заставляет Тасию соблазнить Леонидаса и попытаться его убить.

— Если закрыть глаза на то, что ты сейчас обвинил королеву в заговоре с целью убийства, — сказал Колфакс, — Тасия потерпела неудачу. Зачем похищать королеву сейчас, вместо того чтобы продолжать действовать согласно их плану?

Маршал рассматривал карты по очереди, вероятно, пытаясь решить, выдумываю я всё или просто сошёл с ума. Наконец, он взял серебряного изгоя и протянул мне.

— Это ты, правда?

Я взял карту и провёл пальцем по её контуру. Под изображением персонажа в маске, обманывающего толпу зевак, было старое название.

— Изгой уловок. Тот, кто разрушает власть. Тот, кто всё портит. Я.

Если бы я не появился на сцене и не копался в мыслях Тасии, её бы казнили, Леонидас не был бы опозорен, а у Мариадны и королевы осталось бы больше времени, чтобы придумать окончательный выход из положения. Но я явился и смутил королеву, поставил приговор под сомнение. Не будь Леонидас таким высокомерным ослом, он, вероятно, был бы уже на полпути к трону. Но он погиб, королева ослаблена, и всё-таки кто-то решил, что до сих пор может заставить заговор работать.

— Остаётся только туз стрел, — сказал Колфакс. — Ты сказал, что тузы — это эмоции.

Я поднял золотого изгоя и перевернул в руке, прежде чем маршал успел договорить.

— Нам нужно узнать, кто он такой. Человек, который стоит за Леонидасом, за всем этим. Некто, кто был рядом с самого начала. Некто могущественный. Но не желающий трона… Не для себя. Значит, не потенциальный король. — Я бросил карту на стол. — Заговорщик.

— Заговорщик, решивший стать королём, — сказал Колфакс.

Я кивнул. Заговор, на который уходят годы. Медленный, постепенный захват власти, который восстановит военный закон Дарома. Всё могло произойти почти безболезненно, если бы я не сунул нос. Теперь, если королева не отречётся от престола, процесс будет долгим и кровавым.

Маршал наклонился ко мне, продемонстрировав каждую морщину и жилку на старом лице.

— Всё ещё плетёшь интриги, наставник в картах?

— О чём вы? — быстро спросил я.

Он покачал головой и улыбнулся.

— Ты хороший актёр, малыш. Очень убедительный. Мне особенно нравится, как тщательно ты стараешься, чтобы я приходил к собственным выводам. Делаешь всё, чтобы показалось, будто это моя идея, верно?

— Я не знаю, о чём…

Колфакс встал.

— Конечно, Келлен. Ты умный. Может, самый умный человек во всей проклятой империи. Но знаешь что? Я тоже умный.

— Вы мне не верите? — спросил я.

Внутри у меня резко похолодело при мысли, что всё это было для него игрой — способом сделать моё убийство немного слаще.

Я продолжал растирать руки, пытаясь вернуть в них жизнь. Я не лучший боец в рукопашной схватке. В таких ситуациях я полагаюсь на свои порошки. Но я был немного крупнее его, и, хотя Колфакс или кто-нибудь из его людей почти наверняка меня убьёт, я знал, когда нужно бросить тройку на стол в слабой надежде, что другой парень вытащит двойку.

Он улыбнулся чуть шире и слегка покачал головой.

— Ах, расслабься, мастер карт. Я верю каждому твоему слову. Конечно, под этим я подразумеваю, что не верю ни единому твоему слову, но всё сказанное тобой оказывается правдой.

Он вытащил из кармана плаща конверт и протянул мне.

— Вот только одну карту ты пропустил.

Конверт уже вскрыли, но на обороте сохранилась восковая печать с изображением орла с молнией в одной лапе и окровавленным мечом в другой.

— Подождите, — сказал я. — Разве это не?…

Колфакс кивнул.

— Дароменская императорская печать. Не королевы, конечно. На печати королевы оливковая ветвь, а не меч. — Он постучал по капле потрескавшегося красного воска. — На печати больше ста лет не было молнии. Это привет из тех лет, которые некоторые назвали бы старыми добрыми временами.

В конверте я нашёл простую карточку с надписью: «Я подумал, что мы наконец-то можем сыграть в карты».

— Знаешь, кто это прислал? — спросил Колфакс.

Я мог бы придержать имя при себе или попытаться договориться, чтобы в обмен на ответ меня освободили. Но я знал, что всё это неважно. Если маршал захочет, он сможет пыткой вырвать у меня имя. Лучше дать ему повод доверять мне, хотя бы немного.

— Мартиус, — сказал я. — Граф Мартиус.

Колфакс не ответил. Он посмотрел на двух охранников, всё ещё ожидающих у двери, и полез в карман. Вытащил небрежно скрученную курительную палочку и зажёг от лампы на стене.

— Граф Адриус Мартиус. Вовремя платит налоги, — проговорил он, подчёркивая слова клубами дыма. — Посылает своих рекрутов, когда их вызывают. Никогда не присоединяется к ропоту или жалобам на корону.

— Всего лишь один из верных знатных подданных её величества, — сказал я.

Маршал подошёл к стене и прислонился к ней.

Я воспользовался возможностью встать и испытать свои ноги.

— Полагаю, Мартиус имеет чертовски большие права на трон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги