Читаем Убийца королевы полностью

— Три поколения, — тихо сказал маршал. — Его дед, Галлан, был старшим братом Эредуса. Но королевский дух перешёл к Эредусу, а не к Галлану. У обоих братьев были дети. Королева — потомок Эредуса, а граф Мартиус — Галлана. Никто не может предсказать такое наверняка, но, основываясь на исторических прецедентах… Имеется неплохой шанс, что, если бы королева умерла, дух мог бы перейти к нему.

— И служба маршалов не очень-то следит за ним, потому что…

Колфакс бросил недокуренную сигарету на пол и тяжело наступил на неё сапогом. Небольшое самонаказание.

— Потому что он всегда был образцовым гражданином.

Я покачал головой, стараясь держать рот на замке. Но не преуспел в этом.

— Вы тупые деревенщины, — сказал я громче, чем намеревался. — Парень претендует на трон, ему отказывают только из-за так называемого «королевского духа», который никто не может увидеть или потрогать, а вы не следите за ним, потому что он образцовый гражданин? Быть образцовым гражданином, имея веские притязания на трон, — именно так себя и ведут, когда планируют переворот!

Взгляд маршала снова метнулся к двум его охранникам, потом вернулся ко мне.

— Может быть, он никогда не попытался бы сделать ход, если бы не подвернулся ты, — сказал Колфакс. — Тот, кого королева взяла на роль доверенного советника, но кто её продал, чтобы спасти собственную шкуру.

Я не удержался от короткого смешка.

— Неужто? Вы искренне верите, что я — ось его планов? Думаете, если бы я не подвернулся, он всю жизнь провёл бы верноподданным? Не обманывайте себя, маршал. Этот парень планировал заговор долгое время. Держу пари, у него наготове дюжина сценариев для достижения его целей. Я просто оказался неудачливым дураком, который привёл в действие данный сценарий.

Колфакс сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Полагаю, ты прав, — сказал он.

— И что теперь? Вы хотите, чтобы я воспользовался тем, что я ему нужен для того, чтоб заставить королеву отречься, и… Что я могу сделать? Ворваться и спасти её?

Маршал даже не потрудился посмеяться над такой идеей.

— Нет, — сказал он. — Даже если бы я доверился тебе хоть на секунду, шансы не в твою пользу.

Лицо старика потемнело.

— Получить её отречение — не единственный способ, которым он может взять трон под контроль.

— То есть он может убить её, если я исчезну со сцены.

— Нет, — ответил Колфакс. — Не убить. Если бы он убил королеву, мы вернулись бы к той же духовной рулетке. Может, дух перейдёт к Мартиусу, а может, к кому-то другому в королевской семье. Ты профессионал. Мартиус производит на тебя впечатление игрока?

«Он производит впечатление человека, который годами обманывал весь дароменский двор и легендарную службу маршалов».

— Тогда как же он получит контроль?

Лицо Колфакса стало мрачным.

— Он может сделать что-нибудь с королевой. Пытать её. Напичкать её наркотиками. Использовать её, чтобы держать империю в заложниках. Со временем он, возможно, даже сумеет подорвать и исказить её волю. Хоть она и обладает мудростью своих предков, она всё-таки одиннадцатилетняя девочка.

Холодная ярость в его словах заразила мои мысли, мешая сосредоточиться.

«Разозлиться в драке — всё равно что взять меч не за тот конец», — уговаривал меня голос Фериус. И она была совершено права. Я что-то упускаю. Даже держа королеву под контролем, Мартиус не сможет обойтись без агентов при дворе, чтобы убедиться: все приказы, которые он заставит её отдать, будут выполнены.

Я обернулся и посмотрел на двух охранников, всё ещё стоявших в нескольких футах от меня, как слегка скучающие статуи.

Колфакс перехватил мой взгляд.

— Подождите снаружи вместе с остальными, мальчики, — сказал он.

Они немного поколебались, но потом повернулись, отперли дверь и покинули камеру.

— Да, — сказал маршал, когда они ушли. — Они продажные.

Я снова посмотрел на него.

— Проклятие, — сказал я. — Вы здорово влипли, старик.

Колфакс пожал плечами.

— Они ничего мне не сделают. Если кто-нибудь попытается вытащить тебя отсюда без моего разрешения, все выходы из дворца будут перекрыты. Я нужен им, чтобы тебя заполучить.

— А что потом?

Колфакс сунул руку в карман длинного серого кожаного пальто, вытащил мои футляры с порошками и протянул их мне.

— Ты навестишь графа Адриуса Мартиуса. Сядешь рядом с ним, королевой и их указом об отречении. Посмотришь в доверчивое лицо одиннадцатилетней девочки.

Маршал на секунду замолчал. Потом посмотрел мне прямо в глаза и сказал:

— А после ты её убьёшь.

<p>Глава 55</p></span><span></span><span><p>Клетка</p></span><span>

Потребовалось всего мгновение, чтобы шок превратился в такую ярость, что я чуть не набросился на маршала.

— Мерзавец! Я думал, вы должны её защищать?

У Колфакса было странное выражение лица. Может, я видел просто усталость или стыд, но выглядело это слегка иначе. Жалость?

— Я должен защищать корону, — сказал он. — Я не могу позволить, чтобы её забрали подобным образом.

— Зачем им подпускать меня к ней? Такое вообще возможно?

Колфакс пожал плечами.

— По многим причинам. Они, наверное, думают, что могут тебя купить. Или что ты слишком мягок, чтобы убить её. А может, потому, что знают: тебе плевать на трон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги