Читаем Убийца королевы полностью

Королева ничего не ответила, просто кивнула, прежде чем тщательно застегнуть платье — тонкая нить, удерживающая застёжки, была её единственной защитой от мира врагов, убеждённых, что смогут её уничтожить, когда придёт время.

Я избавлю их от этого убеждения.

<p>Глава 63</p><p>Послушный сын</p>

Спустя несколько минут мы с Рейчисом вернулись в свои комнаты.

Дворцовые коридоры всё ещё казались странно пустыми — предательства вкупе с возмездием сильно сократили ряды и дворцовой стражи, и аристократов. Только Рейчис, я да редкие растения в кадках вдоль коридора. Как ни странно, благодаря этому я чувствовал себя в безопасности.

— У меня от дворца мурашки по коже, — сказал Рейчис.

— Неужто? Здесь только те люди, которым маршалы больше всего доверяют. Чего ты боишься? Призраков?

Я представил, как Рейчис стоит перед каким-то призрачным видением, рычит и ругает его. «Ни один призрак не победит белкокота!» — так бы он сказал. Я захихикал над собственной шуткой, пока не понял, что он мне не ответил.

— Рейчис?

Он молча припал к полу возле одного из растений, как собака, которая помочилась в доме и ждёт, когда хозяин её побьёт.

— Чёрт!

Я расстегнул кобуры. Она утешила меня в самый тёмный час моей жизни. Скорее всего, она меня спасла, заплатив за это немалую цену. Но даже тогда я знал: что бы между нами ни произошло, как бы сильно она ни любила меня в глубине души, желтоволосая девочка исчезла, вернулась интриганка, дипломат джен-теп.

— Ты можешь выйти, Ша-маат, — сказал я.

— Что ты имеешь в виду, дорогой брат?

Я обернулся. Она стояла достаточно близко, чтобы меня коснуться.

— Как ты ко мне подкралась? — спросил я.

Она улыбнулась и поцеловала меня в щёку.

— Дерзко, — сказала она. — Используя тёмные и коварные заклинания.

Я попытался представить, какое заклинание позволило бы ей это проделать. И как только сестра могла быть настолько тщеславной, чтобы рисковать душой ради эффектного появления?

Увидев выражение моего лица, она рассмеялась и показала на свои ноги. Они были босые.

— Воистину тёмная магия, дорогой брат.

— Рад видеть, что ты не утратила вкус к бессмысленным играм, — сказал я. — Но я удивлён, что ты показалась во дворце.

— Да? А почему бы и нет? Мы были полностью преданы королеве во время этих событий. Ни один джен-теп не встал на сторону заговорщиков.

— Во всяком случае, никто не может доказать обратное.

— Более того, — продолжала сестра. — Мои люди и заклинания помогли убить солдат, которых Мартиус оставил, чтобы удержать дворец. В эту минуту джен-теп помогают королеве искать сообщников Мартиуса.

— И решают, кого из них поймают, а кого нет?

Она надула губы.

— О, не сердись на меня. Я пришла с наградой. Отец тобой доволен.

— Почему-то я в этом сомневаюсь.

— Он передал мне сообщение. — Сестра обняла меня и прошептала на ухо: — Ты делаешь честь своей семье, Ке-хелиос.

Я долго молчал. Ке-хелиос. Отец дал мне имя мага. Зачем? Что я такого сделал?…

«Предки».

В тот день, когда Ша-маат впервые появилась при дворе, она передала мне отцовский приказ: «Ты выведаешь для нас секреты королевы и, когда придёт время, убьёшь графиню».

Я сделал именно то, что приказал Ке-хеопс. Мариадна умерла, и королева только что открыла мне свою самую сокровенную тайну. Неужели Ша-маат и отец обманом заставили меня выполнять их приказы? В тот день, в камере под дворцом — действительно ли моя сестра бросила вызов Ке-хеопсу, чтобы мне помочь, или всё это было одной из её манипуляций?

Я стоял, как обгоревший пень, пока она не ушла.

Рейчис зарычал, поднялся на лапы, и мы направились к нашей комнате.

— Знаешь что, Келлен?

— Что?

— Я понимаю, она твоя сестра и всё такое…

— Да?

— Но эта стерва уже дважды использовала свою магию, чтобы меня усыпить. Она начинает мне надоедать.

Я на мгновение задумался.

— Мне тоже, партнёр.

Рейчис остановился в коридоре рядом с растением в кадке и помочился на него.

— Возможно, когда-нибудь мне придётся убить её, Келлен.

— Полагаю, это неизбежно.

Белкокот зашагал дальше по коридору пружинистой походкой.

— Если подумать, нам, наверное, стоит убить их всех, просто на всякий случай.

— Всю мою семью?

— Ну да, для начала. Но мысли шире.

— Что? Вообще не оставить никого из джен-теп?

— Угу.

— А как насчёт забанцев?

Он остановился на секунду и почесал нос.

— Сумасшедшая работа. Наверное, надо убить и их.

— Дароменцев?

— Угу.

— Гитабрийцев?

— Ты имеешь в виду тех гадёнышей-контрабандистов, которые чуть не высосали мою душу, чтобы засунуть её в какого-то дурацкого металлического дракона? Давай в первую очередь прикончим их.

— Итак, останемся только ты и я.

Белкокот посмотрел на меня и ухмыльнулся.

— На острове?

— Но ведь мы можем оставить в живых кого-нибудь из островитян, верно?

— Конечно. Нам нужно, чтобы кто-нибудь наливал нам выпивку.

Настал мой черёд улыбнуться.

— И кормил тебя сдобным печеньем?

— О-о-о, сдобное печенье, — проворковал Рейчис, как будто я только что изобрёл колесо. — Эй, как думаешь, они уже пополнили запасы печенья в банях?

— Есть только один способ выяснить это, партнёр.

Мы круто развернулись и пошли в другую сторону, к баням. Рейчис хмыкнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги