Читаем Убийца королевы полностью

Она провела пальцем по декольте. Рукава её платья заканчивались зубцами у запястий. Татуированные полосы на предплечьях блестели неестественным светом, заставляя тонкое серебро платья мерцать шестью разными цветами. В руке она держала расчёску, как будто только что закончила укладывать волосы. Обычно она носила их распущенными, так что длинные золотистые локоны обрамляли её лицо и шею, но теперь она уложила вокруг головы – совсем как у королевы. И той девушки в трактире.

– Когда наш отец превратил тебя в такую бездушную бесстыдницу, Шелла?

Она склонила голову набок.

– Так-то ты приветствуешь сестру? Которая тебя любит. Которая послала людей, чтобы тебя защитить, несмотря на немалые траты и личный риск.

«Сестру, – подумал я, – которая говорит, что меня любит. Которой, клянусь, я иногда верю».

– Твои волосы. Ты уложила их, чтобы надо мной поиздеваться?

Она посмотрела на меня так, будто я ужасно её обидел.

– Как ты можешь… Я знала, что воспоминание о той девушке расстроит тебя. Теперь всякий раз, когда ты увидишь эту причёску, ты будешь думать обо мне и чувствовать себя лучше.

Её голос звучал совершенно искренне.

– Ты сотворила со мной всё это, Ша-маат? Ты всё время работала с Колфаксом?

Она подошла к зеркалу и начала теребить локоны и щётку.

– Не глупи. Ты и вправду можешь представить, чтобы я такое сделала? Работала с этим приграничным варваром? Нет, брат, я совсем недавно обнаружила присутствие белого пленителя. Я приказала своим людям следовать за тобой и пустила в ход заклинания прорицания, чтобы видеть их глазами.

Она положила щётку на полку под зеркалом.

– То, что они с тобой сделали… Эти люди – монстры. Я бы убила их всех, но у Колфакса, каким бы дураком он ни был, слишком большое влияние, чтобы открыто бросить ему вызов. Вот почему моим людям пришлось ждать, пока маршал и его подлый старый колдун уйдут, прежде чем они смогли прийти тебе на помощь.

– Тогда, полагаю, я у тебя в долгу, – сказал я так холодно и иронично, как только мог.

– Не за что.

Я повернулся к двери, приготовившись к любому сопротивлению, какое могут оказать два её лакея. Они совершили ошибку, ожидая снаружи. На близком расстоянии я наношу удар быстрее, чем большинство магов джен-теп.

– До свидания, Ша-маат, – сказал я.

– О, перестань быть таким воинственным! – окликнула она прежде, чем я успел открыть дверь. – Ты столько всего натворил, а я пытаюсь помочь тебе это исправить. Я пытаюсь тебя защитить!

Я почувствовал её руку на своём плече. Я и не заметил, как сестра подошла. Когда я обернулся, она удивила меня, обняв и положив руку мне на затылок, притянув мою голову к своему плечу. Я сам удивился, что разрешаю ей такое делать.

– Дорогой брат, – сказала она.

Она повторяла это снова и снова, гладя меня по затылку.

– О, мой дорогой брат.

Я хотел отстраниться, но не мог. Я ненавидел себя за это, за то, что позволяю ей хоть как-то меня утешить, но есть пределы, до которых можно унизить мужчину, прежде чем в нём что-то надломится, и он будет цепляться за любого, кто его примет.

– Я…

– Тише, – прошептала она мне на ухо. – Я знаю. Знаю, что они с тобой сделали. Тот мерзкий старик и его знахарь, и эта девка тоже. Мы заставим их всех заплатить, брат.

Я попытался покачать головой, но она крепко меня держала. Она была на полголовы ниже меня и весила меньше летнего ветерка, но всё равно крепко меня держала.

Я понял, что плачу.

– Если ты знала, что они делают, почему не остановила их? Или не предупредила меня?

Она подняла мою голову со своего плеча, и я увидел в её глазах слёзы. Я знал, что она лгунья и манипулятор. Даже ребёнком она могла включать и выключать слёзы за конфету. Но часть меня всегда верила ей.

– Я не могла, – сказала она. – Я знаю, в это трудно поверить, но на карту поставлено гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Я просто не могла.

Я открыл было рот, но она приложила палец к моим губам.

– Нет, брат, ты должен меня выслушать. Время игр и маневрирования почти прошло. Ты должен сделать всё в точности так, как я скажу.

Она замолчала, словно ожидая, что я буду возражать. Когда я промолчал, она продолжала:

– Теперь события развиваются быстро. Ты вернёшься в свои комнаты и будешь ждать, пока я не позову тебя, чтобы завершить следующую часть нашей мис…

Я покачал головой.

– Ша-маат, я должен уехать. Немедленно. Я не могу рисковать тем, что…

– Тебя убьют, – сказала она. – Твои враги ждут, когда ты уволишься со своей должности, чтобы они могли тебя убить.

– Колфакс хочет, чтобы я отсюда убрался. Он не собирается тратить время, убивая меня.

– Не только у Колфакса есть на тебя планы, брат.

Гнев и желчь подступили к моему горлу.

– Разве ты не понимаешь? Ты, глупый, коварный ребёнок. В том-то и заключается весь план. Теперь, когда они способны делать со мной такое, они могут использовать меня против королевы, если я здесь задержусь. Она…

Голос Ша-маат был спокоен и сдержан, как всегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы