Читаем Убийца (ЛП) полностью

«Синдром дефицита внимания, чувак! Попробуй сконцентрироваться, хорошо, пока я не налью тебе немного риталина? Ты не веришь тому, что я говорю? Загляни в мою рубашку! Разорви ее! Ты смотришь на одного добросовестного человека». Обладатель Кубинской Почетной медали, парень. Просто взгляни. Ты не узнаешь, что видишь, мне чертовски не повезло, ребята, идите вперед и пристрелите нас».

Сток затаил дыхание. Росс, возможно, только что спас ему жизнь. Эти ребята из спецназа низкого уровня обычно были теми, кого в «морских котиках» называли «не склонными к риску». Не люблю рисковать. Иногда это работает в вашу пользу, вам повезет.

Как сейчас, парень, разрывая свою маскарадную рубашку, видит яркую золотую медаль, висящую на цепочке в двадцать четыре карата на его шее длиной в двадцать четыре дюйма. Спереди красивый блестящий кубинский флаг. Мужчина снимает его с груди и смотрит на него вблизи. «Где ты это взял?»

«Куба, где еще? Когда пару лет назад я спас задницу твоего команданте от тех мятежных генералов, как я тебе говорил. Ты, наверное, всего этого не помнишь. Наверное, еще учишься в начальной школе».

«Заткнись! Хватит этой ерунды».

«Скажи ему, чтобы он прочитал, что написано на другой стороне», — сказал Росс.

«Да! Переверни», — сказал Сток. «Просветите это своим проклятым светом. Прочтите, что написано на обороте. Вслух, пожалуйста, чтобы все ваши смеющиеся коммандос с оружием на мне знали, с кем они здесь имеют дело».

«Подарено Стокли Джонсу-младшему», — прочитал парень по-английски, качая головой, не веря тому, что читает, — «В знак признания его героической службы Республике Куба. Фидель Кастро, январь 2002 года».

«Понимаете, что я говорю? Мы с Фиделем — два слоя краски. Мы крепкие».

«Это… реально? Это реально?»

«Се. Это реально. Черт побери, оно реально. Думаешь, я пошел и купил его на случай, если какой-нибудь кубинский коммандос не поверит моей истории?»

— Хорошо. Буэно, — наконец сказал парень. Не склонен к риску, ладно. «Хорошо я верю тебе.»

«Хорошо. Я Сток, он Росс. Как тебя зовут?»

Парень даже протянул руку и похлопал Стоука по щеке. «Меня зовут Пепе, — сказал он, — лейтенант Пепе Альварес». Широкая улыбка, как будто они теперь друзья. Не стал рисковать, как знал Сток. Или не стал бы. Как бы вы ни хотели это сказать.

«Отпусти этих двух гринго, — сказал он парню позади него. — Освободи их».

«Хорошо, лейтенант. Теперь вы сосредоточились. Вам тоже повезло. У вас здесь два копа мирового класса, они помогут вам найти этого вонючего куска человеческого мусора, Родриго».

— Верно, — сказал Росс, потирая запястья. «Этот человек, которого вы ищете, убил нашего друга. Невесту в день ее свадьбы. И полицейского Майами в его постели, а теперь вот этого бедного парня». Росс опустился на колени рядом с Проповедником, прикрывая его, как мог, рваным и окровавленным черным смокингом.

«Руки-ножницы падают, Росс», — сказал Сток, глядя на мертвого мальчика на полу. «Когда мы поймаем его. Полностью вниз. Посмотри на меня. Я тебе это обещаю». Он любил этого ребенка. Планировал взять его под свое крыло.

Где-то за домом, на огромной лужайке, заканчивающейся на берегу залива, послышался тяжелый грохот. Два мощных и мощных двигателя заработали. Звук напоминал один из тех моторных катеров, развивающих скорость в сто миль в час. Кроме того, на длинной дороге, ведущей к бывшей резиденции Родриго дель Рио, послышались звуки примерно пятидесяти сирен полицейских машин Майами; то, что раньше было музеем Бискайи. Время рок-н-ролла.

«Вы, ребята, приезжаете сюда на спецназовцах, верно?» — спросил Сток у маленького парня, разминая его запястья, пытаясь заставить его руки проснуться. «Надувные лодки какого-то иностранного грузового судна также останавливаются в Гаване, как я бы это сделал».

«Си».

«Это хорошо, потому что они нам понадобятся, если мы собираемся поймать Родриго. Слышишь? Собираюсь вытащить его задницу из пристани».

«Вамонос!» — крикнул Альварес, и все выскочили из-под обломков и побежали через сады к докам Бискайи, где кубинцы пришвартовали четыре высокоскоростных надувных лодки. Сток шел сзади, обнимая Росса, который сломал ногу. Все прыгнули в машину, заводя большие подвесные моторы и сбрасывая стропы. Сток и Росс прыгнули в лодку Пепе, когда она с ревом уходила от причала.

Сток выглянул из-за носа, соляные брызги и дождь щипали ему глаза. Все, что они могли теперь видеть от Родриго, это огромный белый шлейф петушиного хвоста его скоростного катера, когда он мчался прочь от изысканной гавани в венецианском стиле, направляясь на юго-восток через охваченный штормами залив Бискейн. Бой уже давно разработал план побега, подумал Сток. Видел приближение этого дня. Планирование на случай непредвиденных обстоятельств — так они это называли.

Сток был счастлив. Ему всегда нравилось быть чьим-то запасным вариантом.

Глава тридцать пятая

Остров Сува

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы