Читаем Убийца (ЛП) полностью

«Я отвечу на этот вопрос», — сказал Конгрив. «Ярд сказал нам с Россом держаться подальше от этой штуки, Алекс. Полностью». Когда Сазерленд утвердительно кивнул головой, Эмброуз добавил: «Судя по всему, они пока не добились большого прогресса».

— Ты собираешься, Эмброуз? Я имею в виду Флориду.

«Я бы порекомендовал прислать Росса и Стокли, Алекс. Я мог бы больше помочь в другом вопросе». Хоук кивнул в знак согласия.

«Хорошо. Иди и найди этого сукиного сына Стоука. Ты и Росс. Майами, Ямайка, Куба, где бы он, черт возьми, ни находился», — сказал Хоук. «Не убивайте его без необходимости. Приведите его ко мне. Мне бы очень хотелось с ним поговорить, прежде чем его передадут в Ярд. Личное слово».

«Да», сказал Сток. «Мы можем это сделать.»

«Я поднимусь на палубу», — сказал Хоук. «Мне нужен чертов воздух».

<p>Глава двадцать первая</p>Остров Нантакет

Лекс Хоук в вылинявшей серой темно — синей футболке и плавках снова поднялся на палубу в предрассветные часы, его верный попугай Снайпер легко сел на его левое плечо. У него был полный карман Cheezbits, одной из любимых ночных закусок Снайпера.

Ему все еще нужен был воздух. Кажется, мне не хватило всего этого.

Свежий ветер подул сразу после полуночи и унес большую часть тумана с берега. Луна из ногтя, размером чуть больше кусочка слоновой кости, висела над горизонтом в темно-синем небе; было несколько звезд, белых как кость.

Чеее-нам! Чиз-нас! Снайпер взвизгнул, и Хоук подбросил в воздух еще один лакомый кусочек. Попугай схватил его острым клювом и одобрительно захлопал крыльями.

«Хорошая птичка, Снайпер», — сказал Хоук. Слаши, шеф-повар на камбузе, тайно научил птицу, любящую икру и сыр, говорить «Чиз-нас», и Алекс не смог излечить ее от этой мягкой кощунственной новой привычки.

Недавний холодный фронт, принесший проливные дожди на мыс Мартас-Винъярд и остров Нантакет, теперь тянулся на северо-восток над Северной Атлантикой. Вслед за ним лишь тонкие остатки туманного пара змеятся по тихим улицам старого Нантакета и доносятся сквозь темные леса мачт парусных лодок в мертвенно-тихой гавани.

Оставшийся тяжелый воздух делал все поверхности прохладными и влажными, а широкие тиковые палубы «Блэкхока» были скользкими под ногами. В целях безопасности он был поставлен на якорь в открытой воде, на приличном расстоянии от входа в гавань. Тому Квик хотелось, чтобы в его лодке в такое время было много пустой воды. Пространство для маневра или трогания с места, если ей будет какая-либо угроза. В радиусе полумили от ее стоянки не было ни одной другой яхты.

Резкий запах бриза, дующего с океана, был сильным и антисептическим; было приятно, когда Алекс наполнил им свои легкие. В каюте владельца на палубе чуть ниже он несколько часов ворочался в постели, но любая мысль о сне этой ночью была явно всего лишь сном. Пройдя по лакированным половицам к голове, он открыл аптечку и потянулся за тонким оранжевым флаконом с маленькой чудодейственной таблеткой под названием Амбиен.

Личный врач Алекса Хоука, доктор Кеннет Бир, прописал успокоительное, когда Алекс увидел его сразу после похорон Вики в Луизиане. Он был в тупике из-за недостатка сна и решил не лечить его спиртными напитками, как это было в его старой привычке. Бир постоянно пытался убедить его, что его образ жизни едва ли соответствует его профессии. Хоук, конечно, никогда не рассказывал Кену, чем он зарабатывал на жизнь, но его врач выудил из него достаточно информации, чтобы рискнуть предположить. Тело Хоука было живым свидетельством хирургического таланта Бира.

«Черт возьми, Хоук, ты хорош настолько, насколько хорош твой последний шрам», — говорил Кен, зашивая его и отправляя в путь.

Десять миллиграммов выведут его из строя, и он будет зависеть от этого ночного спасательного люка. Бир заверил его, что это не вызывает привыкания, но Хоук задумался. Свобода от боли такой силы, от которой он страдал, явно вызывала привыкание. Он надел пластиковую шапочку, не вынимая таблетку, надел еще влажный купальный костюм и натянул через голову футболку, надеясь, что свежий воздух успокоит мутную воду.

Он знал, что ему есть над чем поработать. Вещи, которых наркотизированный мозг старательно избегал во время сна. Вики была мертва. Месяц спустя его горе все еще было острым. Дело зашло в тупик из-за отсутствия внимания. Двор ни к чему не добился, но, по его глупости, тоже не хотел никакой помощи. Сток и Росс придумали вероятного подозреваемого. Их дело против кубинского психопата по прозвищу Руки-ножницы имело как мотив, так и возможность. Хоуку в этот момент не хотелось ничего большего, чем зажечь свой самолет, отправиться в Майами и помочь Стокли и Росс поймать убийцу-кубинца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы