Читаем Убийца (ЛП) полностью

«Твоё предположение, что убийца Вики может быть кубинцем, было верным, Алекс», — сказал Сазерленд. «У нас есть значительные доказательства, указывающие на это».

— Убийца Вики, — сказал Хоук, поднимаясь на ноги. Он бросил в огонь еще одно полено, вызвав дождь искр, взлетевших в дымоход, а затем опустился в одно из кресел возле очага. Лицо его было пепельно-серого цвета, и он выглядел так, будто кто-то только что взял бритву по тщательно зашитым швам его сердца. «Скажи мне», — сказал он. — Расскажи мне, что случилось, — тихо сказал Хоук.

«Две вещи, сэр», ответил Сазерленд. «Окурок сигары, найденный у подножия дерева, был кубинским. Внутренним. Никогда не продавался на экспорт».

«Куплен на Кубе», — сказал Алекс. «Продолжать.»

«Два», продолжил Сазерленд. «Стоукли определил, что орудие убийства, оставленное на месте происшествия, было российским, но прицел был американским. Производство очень ограничено. Все они принадлежат вооруженным силам США и правоохранительным органам. Один такой прицел был украден шесть недель назад в Майами».

«Хорошая работа, Сток», сказал Алекс.

«Прицел принадлежал убитому бойцу спецназа округа Дейд», — сказал Сток. «Серийный номер украденного оптического прицела совпадает с нашим орудием убийства. И последнее, тот парень, который доставил ваш медальон? Пелхэм той ночью посмотрел на его глаза. Говорит, что в них нет цвета».

— Руки-ножницы, — сказал Хоук, и в его глазах вспыхнул гнев. «Чертов ублюдок на Кубе. Тот, кто допрашивал Вики после того, как ее похитили. Как его звали, Стокли?»

«Родриго дель Рио».

«Дель Рио. Верно. Бывший глава государственной безопасности при Кастро до переворота».

«Это тот самый человек. Человек без глаз, босс», — сказал Сток. «Может быть, у нас есть наш стрелок».

«Пока нет. Но мы сделаем это».

«У меня есть идея, — сказал Стоук. — Если он ускользнет обратно на Кубу, я знаю человека, который с радостью прикрепит свои яички к пальме. И этот кто-то должен мне услугу».

— Кто, Сток?

«Фидель, черт возьми, Кастро, вот кто. Повстанческие генералы собирались убить его усталую старую коммунистическую задницу, ты помнишь, и я вытащил его оттуда. Сам Эль-Хефе прислал мне эту чертову медаль на шею».

— Да, да, — сказал Хоук. «Ирония того, что вы спасли шкуру одного из последних великих коммунистических диктаторов на земле, не ускользнула от меня».

«Ну, черт возьми, Алекс, что я должен был делать? Я узнаю злого диктатора, когда увижу его. Но те торговцы наркотиками собирались застрелить этого больного старого дурака, просто лежащего в своей постели. Инстинкт полицейского взял верх».

«Не занимай оборонительную позицию, Сток. Каким бы ужасным он ни был, Фидель, несомненно, был меньшим из двух зол. Бандиты, которые пытались его свергнуть, сделали бы Багдад эпохи Саддама или Пхеньян Кима похожим на Диснейуорлд».

«Вы правы, Босс».

«Руки-ножницы вполне могут вернуться на Кубу, Сток», — сказал Алекс, — «Но Куба — опасное место для высокопоставленного офицера службы безопасности, который пошел на проигравшую сторону. Я думаю, нам следует начать с южной Флориды. Если бы я был кубинцем и в бегах, вот куда я бы пошел. Калле Очо. Маленькая Гавана. Отличное место, чтобы спрятаться, Майами».

«И где был украден этот прицел», — сказал Сток.

«По крайней мере, это было бы хорошее место, чтобы начать поиски этого парня», — сказал Хоук. «Тогда острова».

«Нет места, где этот человек мог бы спрятаться от меня, Босс», — сказал Сток. «Послушайте, вы заняты этими убийствами в Госдепартаменте. Почему бы вам просто не позволить мне и Россу самим найти этого придурка?»

«Я не позволяю другим людям стрелять в моих лисиц, Сток», — тихо сказал Хоук.

Хоук опустил голову и потер оба глаза кончиками пальцев. Сток знал, что он был разорван пополам. Вики ушла и не вернулась. Хоук был человеком с мстительным духом, и желание отомстить за жестокое убийство своей невесты было сильным. Разрывая его на части. Но так же было и его желание сделать все, что в его силах, чтобы помочь своему старому другу Кончу.

В конце концов, профессиональный воин внутри него победил. Где-то там был человек, который убил его прекрасную невесту. Возможно, тот самый человек, который только что был очень близок к тому, чтобы убить его. И Конгрив. Но это было личное. Другой психопат нацелился на дипломатический корпус Америки. И это делает мир гораздо менее стабильным. Возможно, это было одно и то же. Возможно нет.

Несколько мгновений спустя Хоук поднял глаза и пристально посмотрел на Стокли, а затем, наконец, остановил свой взгляд на Сазерленде. Росс видел, что он принял решение.

«Есть процедура, не так ли, Росс?»

«Действительно есть, сэр».

— Разве тебе не следует позвонить по этому поводу своему начальству во Дворе? — спросил Алекс. «Вы по-прежнему официально сообщаете туда, и у них есть юрисдикция в этом деле». Сазерленд молча посмотрел на Хоука. Это был вопрос, которого он ожидал и на который не хотел отвечать.

— Досадно, не так ли, сэр? Сазерленд справился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы