Читаем Убийца магов: Никто не вечен полностью

— Вы ведь не всех магов спасаете, верно? Дело в том, что я Спящая.

Хм, а она далеко не дура. И у неё было время обдумать произошедшее.

— Не всех, — сказал я. — Только тех, кто может быть полезен организации.

На остальных я охочусь.

— Но ведь организации больше нет. Так почему ты возишься со мной?

— Может, кто-то и выжил. Надежда ещё не потеряна. Не все члены находились на базе.

Хотя маловероятно, конечно. На самом деле, всё зависит от того, жив ли князь, захвачен ли он альянсом. Преемника у него не было, насколько мне известно, так что без своего главы Комитет обречён.

— И всё же, ты ведь рассчитываешь получить какую-то выгоду, занимаясь мной, — сказала София. — Я права? Ты не по доброте душевной всё это делаешь.

— Ну, а что я, по-твоему, должен был сделать? Бросить тебя?

Девушка пожала плечами.

— Не знаю. Передать кому-нибудь. Продать тем, кто напал на базу. Или ты это и планируешь?

Я усмехнулся.

— Не буду врать, такое предложение поступило. Но я отказался.

— Да? Почему?

— Потому что слишком жирно им ещё и Спящую на блюдечке преподносить.

София кивнула.

— Значит, ждёшь предложения получше?

— Нет, не жду. Такой ответ тебя устроит?

— Не совсем, Вов. Хочу понять, кто я. В каком положении, что меня ждёт. Ты ведь мне ничего не объясняешь.

— А если бы объяснил, ты бы мне поверила?

— Не знаю, — подумав, ответила София. — Честно.

Я кивнул.

— В том-то и дело. Почему бы тебе просто не довериться мне?

— Я это и сделала. Мне ничего иного и не остаётся. Но скажи хотя бы, на кого ты работал, и почему на вас напали.

— Ты хочешь знать очень много. А это вещи, о которых не рассказывают.

— Но ты ведь просишь тебе доверять. А я пока окружена сплошными тайнами!

— Ладно, признаю: требование справедливое. Но ты уверена, что хочешь в это погрузиться?

София вдруг усмехнулась.

— А я ещё не совсем увязла⁈

Чёрт, хороший вопрос!

— В общем, есть несколько… организаций. В Европе, Америке, Африке, на арабском востоке и в Азии. Некоторые называют себя братствами, некоторые орденами — это не имеет значения. Они родились из тайных обществ прошлого, уничтожив более слабых или подмяв их под себя. Богатое наследие, так сказать. Они немногочисленны, но ставка делается на качестве. На одну из них я и работаю. Или работал.

— Чем же они занимаются?

— Бизнесом. Как и все. Деньги и власть — вот, что им нужно.

— А те, кто на вас напали?

— Время от времени появляются конкуренты. Обычно их подавляют, но порой им удаётся развиться так быстро, что они начинают представлять угрозу.

В этот момент нам принесли первые два блюда, так что пришлось ненадолго прерваться. Когда официант ушёл, я сказал:

— Давай попробуем, пока горячее. Мы ведь здесь, прежде всего, ради еды.

София кивнула.

— Хорошо. Тебе нужен перерыв? Я слишком наседаю?

— Не привык рассказывать о таких вещах. Только и всего.

— Я сохраню твои тайны.

— Не зарекайся. Есть люди, которые сделали карьеру на умении их вырывать.

— Меньше знаешь — крепче спишь?

— Вроде того. Но в твоём случае это уже не сработает. Так что, наверное, ты права. Тебе не помешает кое-что узнать. Но не всё сразу, ладно?

София покладисто кивнула. Я выиграл время, но было ясно, что разговор не окончен. Мы к нему ещё вернёмся. Моя спутница была девушкой не без характера. Нравилось ли мне это? Пожалуй, да. Было ли это удобно? Точно нет!

Мы допивали чай, когда я взглянул на часы и понял, что пора выдвигаться на позицию.

— Что, время? — заметила это София.

— У нас минут пять, а потом нужно уходить, — я поднял руку, показывая официанту, чтобы принёс счёт.

— Мне всё очень понравилось, — сказала София. — Вкусно. Жаль, я раньше не пробовала китайскую кухню.

— Я рад. Надеюсь, это не последний наш ужин.

Девушка изменилась в лице.

— Нет, я не имел в виду, что мы умрём. Расслабься. На самом деле, пока дела идут совсем неплохо.

Расплатившись, я встал и помог Софии выйти из-за стола. Она взяла меня под руку. Пахло от неё тонким, чуть сладковатым, но совсем не приторным ароматом. Таким, составляющие которого сходу определить невозможно. Мой любимый вариант.

Мы направились в казино. Оформлено оно было в китайском стиле: золото, много красного, повсюду иероглифы и драконы. В принципе, ожидаемо. И местным привычно, и для приезжих экзотика.

Обменяв часть денег на фишки, мы пошли между игровыми автоматами, занимавшими первый зал. Музыка играла ненавязчивая, с китайским колоритом. Сновали девушки в откровенных нарядах — разносили напитки.

Народу собралось уже прилично.

Второй зал был отведён под рулетки. И везде было шумно. Хотя возгласов радости пока не раздавалось.

Наконец, мы добрались до столов с блэк джеком. За тем, который я указал в послании Дюрану, сидел мужчина лет сорока в компании своей спутницы — жгучей смуглой брюнетки в платье цвета алой гвоздики. Глубокое декольте украшало бриллиантовое колье, часть которого спускалась сверкающей нитью в ложбинку между грудей. Весьма примечательных, надо заметить.

Мы сели на свободные стулья.

— Не против компании? — спросил я мужчину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы