Читаем Убийца. Пьесы полностью

Полина достает из коробок аквариумы. Ставит их на стол. Мама качает головой. Полина передвигает их к стене. Мама качает головой. Полина задвигает их под кровать. Мама вздыхает и подает Полине школьный ранец. Полина выходит. Огорченные Архимед, Мебиус и Эйнштейн смотрят ей вслед из аквариума, стоящего под кроватью.


АРХИМЕД. Полина расстроена.

МЕБИУС. Тоже мне, научное открытие.


Напротив кровати появляются ноги мамы. Она идет через комнату. Выдвигает на середину комнаты коробку с пылесосом. Открывает ее, достает пылесос.


ЭЙНШТЕЙН. Мама решила сделать уборку.

МЕБИУС. О! Ненавижу пылесосы. Зачем их делают такими шумными.


Мама отодвигает пылесос в сторону и заглядывает под диван. Ее лицо нависает над аквариумом. Животные отступают назад. Мама берет аквариумы один за другим и ставит их в большую коробку из-под пылесоса.


КОРОБКА.

Аквариумы стоят в коробке, плотно прижатые друг к другу. Коробка шатается из стороны в сторону.


ЭЙНШТЕЙН. Эй, что происходит?


Мама выносит коробку в подъезд. Ставит ее на пол, запирает дверь.


Герои сидят в своих аквариумах, прислушиваются.


Мама снова берет коробку и несет ее вниз. Ее почти не видно за коробкой, такая она (коробка) большая.


Мама ставит коробку в багажник машины. Сама садится за руль.


Машина едет по улице.


Герои трясутся в своих аквариумах.


МЕБИУС. Куда мы едем?

ЭЙНШТЕЙН. У меня плохое предчувствие.

АРХИМЕД. Смотрите!


Герои видят, что хомяки, встав на плечи друг друга, достигли края аквариума. Они прогрызают картонную крышку коробки. И выбираются наружу.


Слышны быстрые шаги по крышке коробки – хомяки бегут к щели, к выходу из багажника. Они выглядывают наружу и в ужасе отшатываются назад – машина мчится со страшной скоростью.


Хомяки собираются на совет на крышке коробки.


АРХИМЕД. Эй, что там?


Хомяк заглядывает внутрь коробки.


ХОМЯК. Машина едет слишком быстро. Если прыгнуть, можно погибнуть.

АРХИМЕД. Что вы собираетесь сделать?

ХОМЯК. Мы будем прыгать.

АРХИМЕД. Но вы же погибнете!

ХОМЯК. Будем надеяться, что кто-то выживет. Для нас важно сохранение вида, а не отдельной особи!

МЕБИУС (орет изо всех сил). Стойте!


На краю крышки появляется несколько голов любопытных хомяков. Они видят, что Мебиус протягивает им листья, которые он срывает с растений в своем аквариуме.


МЕБИУС. Используйте это как парашюты.


Хомяки весело разбирают листья. При этом один из них, самый маленький, падает в аквариум. Мебиус ловит его хвостом.


МЕБИУС. Как тебя зовут?

ХОМЯК. Аргон.

МЕБИУС. Восемнадцатый элемент.


Хомяки с напряжением смотрят на Мебиуса и сидящего на его хвосте хомячка.


БОЛЬШОЙ ХОМЯК. Удавы ведь едят хомяков?

ДРУГОЙ БОЛЬШОЙ ХОМЯК. Кажется, едят.

МЕБИУС. Удачи, малыш.


Мебиус подсаживает хомячка на край аквариума. Он тут же убегает к своим.


МЕБИУС. Удачи, ребята! И осторожнее, чтобы мама вас не заметила!

ХОМЯКИ. Спасибо.


Мама, сидя за рулем, смотрит на себя в зеркало. Потом на дорогу. Потом снова в зеркало. Достает помаду и подкрашивает губы. Потом снова смотрит на дорогу.


Пока она смотрит на дорогу…


Из багажника вылетает несколько хомяков. Они разлетаются по обочине, ловко управляя своими парашютами.


Мама снова смотрится в зеркало…


Полеты прекращаются.


А когда она смотрит на дорогу…


…снова возобновляются. И вот уже все хомяки высадились на дорогу, зарыли свои листики-парашюты и выстроились в ряд. И так же рядком удалились в заросли.


Машина мамы подъезжает к зоомагазину.


ЗООМАГАЗИН.

Мама ставит коробку на стол. Продавец – худой, лысый мужчина. Он внимательно смотрит в аквариумы.


ПРОДАВЕЦ. Так, что тут у нас. Паук-птицеед. Удав. Виноградная улитка. И пустой аквариум.

МАМА. Как пустой? Там были джунгарские хомяки.


Продавец гладит лежащую рядом с ним огромную собаку. Собака улыбается сквозь сон.


ПРОДАВЕЦ. Не беспокойтесь, мадам. Аквариум без джунгарских хомяков стоит дороже, чем аквариум с джунгарскими хомяками.


Продавец нажимает кнопку кассы. Касса открывается со звоном.


Слышен звук – машина мамы уезжает.


Аквариумы стоят рядом. Над ними стоят ряды клеток с попугаями.


ПОПУГАЙ. Новеньких привезли.

ПОПУГАИ. Новенькие, новенькие.

МЕБИУС. И что теперь ты собираешься делать?

АРХИМЕД. Нам надо бежать.

ЭЙНШТЕЙН. Куда?

АРХИМЕД. Обратно к Полине.

МЕБИУС. Зачем? Ты что, не понял, что произошло? Нас продали. Они просто избавились от нас.

ПОПУГАЙ. Извините, что вмешиваюсь. Мне кажется, вы говорите о побеге.

АРХИМЕД. Да.


ПОПУГАЙ. Боюсь, это невозможно. В магазине установлена очень чуткая сигнализация. Повсюду датчики.


Попугай показывает на датчики, стоящие по всему магазину.


АРХИМЕД (отмахивается) Как-нибудь справимся. Бежим сегодня же ночью. Теперь самое главное – нам нужно продержаться этот день. Мы должны оставаться вместе. Если нас разлучат…


К кассе подходят три покупателя. Это толстая женщина, мальчик в поварском колпаке и очень хорошо одетый молодой человек. Они одновременно рассматривают аквариумы.


Трижды звенит касса. Три покупателя берут три аквариума и несут их в двери. До двери все аквариумы движутся в ряд.


Мебиус из своего аквариума смотрит на Архимеда, сидящего в соседнем аквариуме.


МЕБИУС. Держаться вместе, говоришь? Отличный план, Архимед.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Драматургия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза