Читаем Убийца Шута полностью

- Шун, сейчас канун Зимнего Праздника. Гостиницы переполнены. И этим вечером Вы вернетесь в мой дом, где мы будет готовиться к празднованию ради моей маленькой дочери. И чтобы больше не было никаких угроз уйти ни от кого из вас. Вы этого не сделаете, потому что я дал слово присмотреть за вами тому, кого уважаю. - Я перевел взгляд с Ланта на Шун.

Ее рот приоткрылся, но она со стуком стиснула зубы, а затем резко потребовала:

- Баджерлок, да как Вы смеете указывать мне что делать! Лорд Чейд предоставил Вас в мое распоряжение для моего удобства и защиты. Посылайте свое сообщение как угодно и когда угодно. Он исправит Ваши заблуждения относительно наших ролей.

Одно только это предложение открыло мне все. Даже несмотря на неосторожность Чейда, упоминавшего мое имя, она не смогла сопоставить все сведения. Она смотрела на меня, ожидая, что я пойду на попятную, стану кланяться и извиняться. Будучи незаконнорожденной, она была убеждена в своем превосходстве надо мной. А Лант, хоть и был бастардом, но все же признанным своим благородным отцом, а значит равным ей.

Но не мальчик - слуга, не я и не Риддл. Потому что в ее глазах я был такого же низкого происхождения, как и моя дочь.

- Шун. Достаточно. - Это все, что я сказал. Ее глаза сузились и похолодели от ярости. Я чуть не рассмеялся, когда она решила использовать свою власть.

- Вы не имеете права говорить со мной подобным образом,- вполголоса предупредила она.

Я почти придумал, что ответить, когда Риддл появился возле нашего стола. Он пришел, ловко балансируя тарелками с едой в одной руке, а в другой держа кружки с сидром. Расшаркиваясь и поклонившись, он с размаху поставил все это передо мной. Его глаза блестели решимостью оставить события этого дня в прошлом и повеселиться. Потом его решительная улыбка внезапно сменилась озабоченностью.

- Где Пчелка? – спросил он.

Меня пронзила тревога. Я встал в тесном промежутке между столом и скамьей.

- Она еще не вернулась. Прошло уже много времени. Я пойду искать ее.

- Мой сидр еле теплый, - воскликнула Шун, в то время как я перешагнул через скамью и пошел прочь.

Глава двадцать девятая. Туман и Свет

Затем из сверкающего тумана, окружавшего нас, вырвался волк, весь черный и серебристый. Он был покрыт шрамами и смерть цеплялась за него, как вода цепляется за шерсть собаки, переплывшей реку. Мой отец был с ним и в нем и вокруг него, и никогда еще я не понимала, каков он. Он истекал кровью из десятков неизлечимых ран, и все же в самой сути его жизнь пылала как расплавленное золото в печи.

Журнал сновидений Пчелки Видящей

Все было испорчено - открылась и с грохотом захлопнулась дверь в таверну, и Шун с ФитцВиджилантом внезапно оказались внутри. По тому, как ФитцВиджилант смотрел на моего отца, я поняла, что он уже слышал сплетни о том, что случилось в городке. Я не хотела, чтобы он заговорил об этом с моим отцом. Мы оставили это в прошлом, а если он поднимет эту тему, Риддл снова начнет об этом думать. Риддл и мой отец вели себя так, как будто все хорошо, но я знала, что поступки моего отца будут терзать сердце Риддла, словно черви. Мой отец был ему другом, но его преданность принадлежала в первую очередь Неттл, и он боялся рассказать ей эту историю и открыть свою роль в ней.

Но Шун, если и знала, ничем этого не показала, а лишь начала болтать, что ей-нужно-это, да ей-нужно-то , а если у моего отца есть монеты, то, может быть, они могли бы пойти и купить это прямо сейчас, или, быть может, она сперва поест. Она уселась рядом с отцом, а ФитцВиджилант на другой стороне от Риддла. Они напоминали мне красноротых птенцов, галдящих в гнезде, когда говорили, что им необходимо это и хочется того. Мой отец отвернулся от меня, чтобы поговорить с Шун. Я не выдержала. Мне вдруг стало слишком жарко, а давление мириадов разговоров ощущалось как руки на ушах. Я потянула за рукав Риддла.

- Мне нужно выйти.

- Что? Ох. Это за трактиром. И возвращайся, слышишь? - Он отвернулся, чтобы ответить на что-то ФитцВиджиланту .

Странно, почему я никогда не должна перебивать, а мой учитель не видит причин вести себя со мной так же вежливо. "Это местная еда, Лант. Отличается от той, которую ты получил бы в тавернах Баккипа, но неплохая. Попробуй суп".

Перейти на страницу:

Похожие книги