У дверей старых покоев Леди Тайм паж остановился и предложил мне тяжелый ключ на петле с голубым шнурком. Я забрал и его и фонарь и отпустил мальчика. Он с готовностью убежал. Леди Тайм не существовало уже много десятилетий, но слухи о том, что она заперта в этих покоях еще не исчезли. Это был маскарад Чейда и он все еще поддерживал его. Комната в которую мы вошли, была пыльной и затхлой. Свечи, стоящие на пыльном столе источали тусклый свет. Комната пропахла запустением и старым приторным парфюмом. И старухой. «Я собираюсь просто посидеть», объявил Шут и почти промахнулся мимо стула, который я поставил для него. Он скорее рухнул чем сел, и застыл в неподвижности, тяжело дыша.
Я открыл шкаф и нашел там кучу старинных платьев и шалей. Они пахли, как будто их ни разу не стирали. Выразив про себя сомнения в адекватности Чейдаа, я опустился на колени и пополз под одеждой, щупая заднюю панель. Я стучал, толкал и давил, пока внезапно она не открылась.
- Придется ползти, - кисло сообщил я Шуту. Он не ответил.
Он уснул там, где сидел. Было трудно разбудить его и еще труднее – протащить через низкий люк в шкафу. Я усадил его в старое кресло Чейда напротив огня, и пополз обратно, чтобы закрыть дверь в комнату Леди Тайм и погасить свечи. К тому времени, как я закрыл вход и вернулся Шут снова задремал. Я опять разбудил его спрашивая:
- Ванна или кровать?
Ушат воды исходил паром, наполняя комнату ароматом лаванды и иссопа. Рядом с ванной стоял стул с прямой спинкой. На низком столике лежали полотенца, горшок с мылом, щетка для мытья, хлопковая туника, синий устаревший шерстяной халат, и толстые чулки. Они пригодятся. Шут, вздрогнув, развернул одеяло.
- Ванна, - пробормотал он и повернул ко мне свое слепое лицо.
- Сюда. - Я взял его худую, как палка руку и обнял его другой рукой, проводив до стула с прямой спинкой. Он так крепко вцепился в него, что едва не опрокинул. Он стоял неподвижно, дыша. Не спрашивая, я опустился на колени, и начал разворачивать намотанные на его ноги тряпки. Они ужасно воняли, и слиплись вместе, так что мне пришлось их срезать. Я дышал через рот, когда сказал.
- Перед тобой стол, на нем все необходимое для ванны. И одежда.
- Чистая одежда? - спросил он так, будто я дал ему слиток золота. Он нащупал ее и его рука поднялась и упала, словно бабочка вспорхнула. Он поднял горшок с мылом, понюхал его и всхлипнул, тихо и душераздирающе. И бережно поставил на место. - Ох, Фитц, ты себе представить не можешь... - отрывисто сказал он. Затем его костлявая рука поднялась, чтобы оттолкнуть меня.
- Позови меня, если я тебе потребуюсь, - уступил я. Взял свечу и пошел к полкам со свитками в дальнем конце комнаты. Он слушал мои шаги и не выглядел довольным, когда я остановился в конце комнаты, но это было все уединение, которое я предоставил ему. У меня не было никакого желания обнаружить его утонувшим в ванной. Я порылся в свитках и обнаружил там один о Дождевых Чащобах, но когда принес его к столу, то нашел, что Чейд уже приготовил материал для моего чтения. Три свитка на тему того, как готовить и правильно использовать Людей Короля ждали меня. Что ж, он был прав. Лучше я прочту их. Я донес их до старой кровати Чейда, зажег несколько свечей там, скинул сапоги, и облокотившись на подушки стал читать.
Я прочел треть первого из них – нудного и слишком детального описания выбора кандидата, который может поделиться силой, когда услышал тихий всплеск воды, когда Шут растянулся в ванной. Какое-то время было тихо. Я читал свои свитки. Иногда посматривая на него, чтобы убедиться что он не заснул и не утонул в ванне. Спустя долгое время он начал медленный процесс мытья. Он издавал тихие звуки то от боли, то от облегчения в мышцах. Он потратил на это все время. Я был на третьем свитке, самом полезном, в котором перечислялись конкретные симптомы превышения возможностей Человека Короля, и информацию, как вернуть ему силы, если это необходимо, когда услышал как он глубокого вздохнул. За этим последовали звуки, какие издает человек, выходящий из ванны. Я не смотрел в его сторону.
- Ты сможешь найти полотенца и одежду?
- Я справлюсь, - коротко ответил он.
Я закончил читать и изо всех сил старался не уснуть, когда услышал его обращение.
- Я дезориентирован. Где ты?
- Здесь, на старой кровати Чейда.
Он выглядел ужасно даже после мытья и в чистой одежде. Старый голубой халат висел на нем, как парусина на заброшенном корабле, пока он стоял, вцепившись в спинку стула. Волосы, что у него еще остались отяжелели от воды, и едва достигали до ушей. Слепые глаза выглядели ужасающе: мертвыми и неподвижными на изможденном живом лице. Его дыхание сипло вырывалось из груди. Я поднялся и взял его за руку, чтобы отвести к кровати
- Сытый, чистый и согревшийся. Новая одежда, мягкая кровать. Если бы я не был таким утомленным, я бы разрыдался от благодарности.