Читаем Убийца Шута полностью

Несмотря на его потрёпанный вид, он был самым красивым человеком, которого я когда-либо видела. У него были широкие плечи, и он прямо держался в седле. Синяки не могли скрыть его прямой нос и волевой подбородок. Я наблюдала, как он доехал до двери, его поза была очень жёсткой. Мои инстинкты противоречили мне. Он был красивым мужчиной, пахнущим фиалками и выглядевшим весьма потрёпанно. Я была готова бояться и ненавидеть его. Но теперь я не была уверена, что именно чувствую к нему. Ни один слуга не подбежал к нему; он не стал никого звать, чтобы забрали его лошадь. Вместо этого он решительно спешился. Он немного поворчал от боли, когда его нога коснулась земли, и, спешившись окончательно, он прислонил голову к седлу, чтобы отдышаться. Когда он выпрямился, он постоял какое-то время, поглаживая коня по шее и осматриваясь кругом. Я подумала, что он испытывал страх. Он приехал не как человек, которого наняли быть учителем для девочки, а как тот, кого изгнали из одной жизни в другую. Я задумалась, приехал ли он по своей воле. Я вспомнила кое-что, что прочитала в записках своего отца.

- Чейд, ты старый паук, - я прошептала это очень тихо и вздрогнула, когда мужчина повернулся в мою сторону. Я сидела совершенно неподвижно, прижав ноги к телу, и наблюдала за ним сквозь небольшой зазор в плаще. Его взгляд скользнул мимо меня. Тем не менее, я затаила дыхание и оставалась неподвижной. Он повернулся и посмотрел на дверь. Он всё ещё колебался. Внезапно появился слуга и спросил его:

- Могу ли я быть чем-то полезен, сэр?

Голос Фитц-Виджеланта был всё ещё мальчишеским.

- Я новый писец, - ответил он неуверенно, как будто сам в это не верил. - Я приехал, чтобы быть учителем для леди Пчёлки.

- Конечно. Мы ждали Вас. Пожалуйста, проходите. Я позову мальчиков, чтобы они взяли вашу лошадь и мулов и распоряжусь, чтобы вещи отнесли в ваши комнаты. - Слуга отступил в сторону и жестом пригласил его пройти. С осторожностью человека, испытывающего боль, мой учитель поднялся по ступенькам.

Дверь за ним закрылась. Я всё ещё сидела, неподвижно глядя на место, где он стоял. Я чувствовала, что что-то важное только что произошло в моей жизни. Ко мне пришло крошечное осознание того, что мне нужно спешить в дом, чтобы привести себя в порядок. Я подозревала, что мой отец скоро пригласит меня познакомиться с новым учителем. Во мне нарастала тревога. Боялась ли я? Сгорала ли от нетерпения встретиться с ним? Скорее всего, он станет частью моей жизни на многие годы.

Если не убьёт меня.

Когда здравый смысл вернулся ко мне, я спустилась, аккуратно сложила плащ, спрятала его под тунику и бросилась ко входу. Я на цыпочках прошла мимо кухонной двери, а затем промчалась по коридору. Я достигла кладовой и проскользнула вовнутрь.

Кто-то ждал меня внутри. Я остановилась и посмотрела.

Мыши? Он сидел посреди кладовой, обернув лапы хвостом.

- Как ты узнал, как попасть сюда? - прошептала я.

Он посмотрел на меня. Мышки плясали в его зелёных глазах.

- Сюда, - сказала я ему. Я опустилась на колени и поползла между ящиков с рыбой. Он последовал за мной. Когда я повернулась, чтобы закрыть люк в потайной коридор, он бросился назад. - Нет. Пойдём. - сказала я ему. Он послушался. Когда я подошла, чтобы закрыть дверь, он выбежал назад. - Я не могу держать дверь широко открытой.

Он сел у входа и терпеливо уставился на меня. Я ждала. Но он продолжал сидеть, пока я продолжала ждать.

В конце концов, я сдалась.

- Только в первый раз. Я оставлю её приоткрытой. Пока ты не станешь мне доверять. - Я заползла обратно внутрь, он последовал за мной, и я оставила дверь приоткрытой. Я редко закрывала её до конца, потому что не знала, как открыть её с другой стороны. Когда я медленно шла по коридору, то скорее чувствовала, чем видела, что он следует за мной. Я пожалела, что крысы и мыши, не прибежали сегодня.

У меня было чем заняться. Моя чёрно-белая тень следовала за мной по пятам, проходя за мной по лабиринту. Сейчас я шла по памяти и на ощупь, и он не имел никаких претензий по этому поводу, следуя за мной в темноте.

Когда мы достигли моей комнаты, я спрятала плащ в тайник. Я завернула печенье, лежащее в миске, и убрала на полку. Я наполнила миску водой из бутылки, которую держала там.

- Это вода, - сказала я ему. - Чтобы ты здесь ни делал, ты не должен мяукать и издавать какой-либо шум. И я оставлю дверь в кладовой приоткрытой, чтобы ты мог уходить и возвращаться, когда захочешь. Но не позволяй кухарке или другим девушкам с кухни поймать тебя в кладовой. Они выгонят тебя метлой.

Он сидел так неподвижно, что я усомнилась, пошёл ли он за мной так далеко. Затем я почувствовала, как он боднул меня головой и стал тереться о мои ноги. Я нагнулась и пригладила его мягкую шерсть. Я присела на корточки, и он позволил погладить себя по бокам. Он был худым и длинным амбарным котом, у которого торчали ребра. Неожиданно он обернулся и оскалился на мою руку.

- Я дам тебе рыбу и мясо, - пообещала я. - Так что тебе не надоест поедание мышей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги