- Мы ждали вас. Наше домовладение находится в состоянии небольшого беспорядка после недавно завершившегося длительного ремонта в Ивовом Лесу, но, полагаю, вы найдете свои покои комфортными. Я отдал приказания Булену показать вам ваши комнаты. Если вы хотите принять ванну после длительного путешествия, дайте ему знать, и он с удовольствием принесет для вас горячую воду. Вы будете желанным гостем за сегодняшним ужином, но если вы слишком устали в поездке, еда будет подана вам в комнаты.
- Я…
Я ждал.
- Благодарю вас, - поправился он, и я почувствовал недосказанность. Я подумал, что он оскорбился моему предложению предоставить отдых больному телу и расслабиться, но я давно понял, что горячая ванная и отдых исцеляют лучше, чем любая мазь или любой изобретенный когда-либо восстанавливающий напиток.
Он сделал неопределенный жест в сторону дверей.
- Мул запряжен моим имуществом, там свитки и расходные материалы для преподавания Леди Пчёлке.
- Я отправлю Булена перенести их в учебную комнату и в ваши покои, и он найдет конюшего, чтобы присмотрел за вашими животными, - я посмотрел в сторону недавно нанятого слуги. Вероятно, он был одного возраста с Фитцем-Виджилантом, он с открытой тревогой и сочувствием наблюдал за ним. Сын фермера был одет в старую обрезанную ливрею Ревела. Он до сих пор выглядел как деревенский парень, несмотря на все усилия Ревела, зато его лицо было открытым и честным, всегда готовым улыбнуться. Я мог кое-что сделать для слуги. Я кивнул самому себе.
- Наставник ФитцВиджилант, вы можете рассматривать Булена в качестве вашего человека в нашем доме. Булен, с этого момента будь полезен и доступным для нашего нового наставника.
Это займет их обоих и позволит мне выкроить время, чтобы спокойно осмотреть, что привез на своем муле ФитцВиджилант.
- Сир, - согласился Булен, и сразу повернулся к Фитцу-Виджиланту. – Следуйте за мной, сэр.
- Одну минуту, - прервал я их. – Писец ФитцВиджилант, если вы не будете возражать против дополнительной обязанности, я хотел бы попросить вас также обучать и других молодых людей в Ивовом Лесу. Их не так много сейчас, возможно, всего шесть…
- Шесть? – слабо переспросил он. Он был откровенно растерян. Затем, насколько это было возможно, он выпрямился и сумел уверенно кивнуть. – Конечно. Это то, зачем я здесь нахожусь. Обучать детей.
- Отлично. Конечно, вам понадобится день или сколько-то еще, чтобы освоиться. Дайте мне знать, когда вы надумаете приступить. И если вам понадобится что-то в вашу учебную комнату, дайте знать Булену, он передаст мне ваш запрос.
- Учебная комната, сэр?
- Она расположена рядом с вашими комнатами и в ней уже есть набор свитков, карты и, возможно, несколько морских карт. Все это было накоплено Леди Пейшенс за долгие годы, так что вы можете счесть их немного устаревшими, но я думаю, что география Шести Герцогств не сильно изменилась.
Он кивнул.
- Спасибо. Я просмотрю, что имеется в наличии, прежде чем просить у вас.
И таким образом ФитцВиджилант вошел в нашу семью. Менее чем за три недели штат прислуги в Ивовом Лесу увеличился в три раза, а моя собственная семья в два. Я нашел Ревела и сообщил ему, что отдал Булена в распоряжение учителя. Высокий мужчина печально посмотрел на меня сверху вниз, и я добавил, что если ему необходимо заменить Булена, он может нанять другого человека.
- Возможно, двоих, - серьезно попросил он.
Я даже не хотел знать, зачем.
- Тогда двоих, - сказал я и добавил. – Его мул снаружи, нагруженный его вещами и инструментами писца. Если все это можно немедленно перенести в его комнату, я уверен, он будет весьма признателен, как и я.
- В таком случае, не будем медлить, - согласился Ревел и спешно отправился исполнять.
Когда я убедился, что Булен сопровождает Фитца-Виджиланта в банях, я посетил его апартаменты. Его багаж, снятый с мула, уже находился там, ожидающий, когда им займется Булен. Переложить личные вещи человека не оставив при этом следов – целое искусство. Это занимает время, и необходимо избавиться от посторонних мыслей, чтобы запомнить, как они запакованы. Комнаты Фитца-Вижиланта находились рядом с учебной комнатой. Я тщательно запер двери. Большинство его вещей были тем, чем обычно владел молодой человек его возраста, но в гораздо большем количестве, чем когда-либо требовалось лично мне. Все его многочисленные рубашки были прекрасного качества. Его серьги были серебряными и золотыми, некоторые инкрустированные драгоценными камнями, все аккуратно завернутые в отрезок мягкой кожи. Я отметил, что ни один из комплектов его одежды не демонстрировал износа от возможного физического труда; в действительности, очень немногое из его нарядов подходило для повседневной жизни в Ивовом Лесу, будь то обучение детей или же работа писца. Я ожидал обнаружить хотя бы одни плотные и добротные брюки, но нет, все они были сшиты из тканей, более подходящих для дамского платья. Неужели двор в замке Баккип настолько изменился?