Читаем Убийца Шута полностью

Я стояла, замерев в нерешительности и смотрела, как он уходит. Когда он и моя лошадь исчезли в конюшнях, я спрыгнула и убежала. Я отправилась к могиле моей матери, и некоторое время просидела на очень холодной каменной скамье неподалеку. Я твердила себе, что не настолько я глупа, чтобы думать, что мама где-то здесь. Это просто было обычное место. Мне еще никогда не было так больно, и я не могла сказать, от его слов это или от моей реакции. Глупый мальчишка. Конечно, я должна была разозлиться и потребовать сказать, кто говорит такие ужасные вещи. Зачем он мне сказал все это, если не собирался рассказывать, кто все это говорит? И мне предстоит разделить свои занятия с детьми Ивового Леса? Я была не против Персиверенса, но если Тэффи, и Элм, и Леа будут там, их мнение на мой счет будет распространяться как яд. Разумеется, Персиверенсу предпочтительнее дружить с таким взрослым мальчиком как Тэффи, чем с кем-то вроде меня. Элм и Леа теперь уже иногда прислуживают за столом. Было достаточно нехорошо наблюдать за тем, как быстро они объединяют свои усилия и их острые языки работают, словно ножи на точильном камне. Они смеются надо мной. Как, по всей видимости, и все остальные смеются надо мной из-за внешности.

Я вытянула перед собой ноги. Я носила те же сапоги, что и в прошлом году, кожа немного разошлась по бокам. Мои гамаши были толстыми, с задирами от того, что я часто срезала путь через сад. Колени были испачканы и палая листва налипла на одну голень, должно быть, я где-то упала на колени. Я встала и выправила свою тунику. Она не была грязной, но на ней были пятна. У меня было совсем мало одежды с тех пор, как в моей комнате навели уборку. Я почувствовала смутную тревогу, что, возможно, некоторая моя одежда была сожжена. Наверное, мне нужно проверить свои владения. Я стряхнула немного грязи с подола туники. Я надела ее день или два назад. Пятно на груди было старым. Грязная и запятнанная - не одно и то же, подумала я. Правда, глядя на кого-то редко задумываешься, старые это пятна или свежие. Я думала об этом некоторое время. Все это тревожило. Уроки с детьми, которые ненавидят меня, которые будут пинать и толкать меня, если у них появится такая возможность. Люди говорили обо мне и моем отце такие вещи, которые мне не нравились. Они верили в то, что не являлось правдой, зато было похоже на правду. Для кого-то еще все будет выглядеть точно так же, будто мой отец не заботится обо мне. Когда моя мама была жива, она делала все необходимое, чтобы держать меня в чистоте и порядке. Я не задумывалась об этом, это была всего лишь одна из тех вещей, которые она делала для меня, для всех нас. Теперь ее не было с нами. А мой отец не стал этого делать для меня, потому что, решила я, это не было для него важно. Он видел меня, а не мои расходившиеся по швам сапоги и запятнанную тунику. Он сказал, что мы должны "больше стараться", но ничего не сделал.

И это было так на него похоже. Эти вещи не имели для меня значения, пока кто-то не указал, что, возможно, следует обратить на них внимание. Я встала и отряхнула спереди тунику. Я почувствовала себя очень взрослой, когда решила не переживать по этому поводу и не обвинять своего отца. Я подняла руку к своим потрепанным волосам. Я просто скажу ему, что мне требуется, и он даст мне это. Он же сделал все это для Шун, не так ли?

Я сразу отправилась искать его. Это заняло у меня не так много времени, я обнаружила его в Желтых покоях. Он разговаривал с Ревелом. Рядом с ним стоял слуга, который взобрался на стул и чистил драпировку кровати. Одна из новых девушек по имени Керфул стояла рядом с охапкой белья. Перина была вложена в чистый чехол, и выглядела пышной и мягкой. Если бы никто не смотрел, я бы тут же испробовала ее.

Вместо этого я терпеливо ждала, пока мой отец не заметил меня и не улыбнулся мне.

- Ну, Пчелка, что ты об этом думаешь? Как думаешь, что тебе еще хочется сделать со своими новыми покоями?

Я стояла, приоткрыв рот. Ревел издал одобрительный смешок. Мой отец наклонил ко мне голову.

- Ты поймала нас немного неподготовленными, но мы уже почти закончили. Я знал, что ты удивишься, но чтобы потерять дар речи!..

- Мне нравится моя комната, - затаив дыхание сказала я. С тайным проходом в шпионский лабиринт, о чем я умолчала. Я огляделась и отметила то, чего у меня раньше не было. Сундук у кровати был специально сделан ниже, чтобы мне было легче искать в нем вещи. У пустого шкафа в углу стоял табурет, чтобы было удобнее пользоваться верхними полками. Вешалки внутри него были помещены специально на том уровне, где бы я с легкостью добралась до них. Это доказывало то, что мой отец думает обо мне. Я знала, что не могу отвергнуть этот подарок.

- Все это для меня сделал ты? - спросила я, прежде чем он снова заговорил.

- Некоторые советы дал Ревел, - ответил мой отец. Высокий дворецкий коротко кивнул в знак согласия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги