Читаем Убийца Шута полностью

Я медленно оглядела комнату. Я узнала маленькое кресло у огня. Я где-то уже видела его в доме, теперь его освежили, заново покрыв лаком и обив желтой тканью. Я не узнала подставку для ног. Она не соответствовала в точности креслу, но была достаточно гармонична, с подушкой в тон той же ткани, что и обивка кресла. В окне размещался маленький альков, была добавлена ступенька перед ним, чтобы мне было проще залезать туда, а несколько различных размеров подушек из яркой ткани манили меня, предлагая отдохнуть там. Я перевела взгляд на моего отца.

- Большинство, я бы сказал, - застенчиво поправился он, и дворецкий тут же просиял. - Ты же знаешь, мне мало что известно о таких вещах, как шторы и подушки. Я сказал ему, после того как мы обнаружили клопов, что я бы не хотел оставлять тебя в той комнате. Он сказал, что большинству слуг известно, что эти твои любимые покои, поэтому он предложил, раз уж мы начали освежать их, переделать их специально для тебя. И вот ты здесь, как раз вовремя, чтобы сказать, все ли ты одобряешь.

Я обрела дар речи.

- Они очень милые. Очень красивые.

Мой отец ждал, и я должна была что-то добавить.

- Но я люблю свою старую комнату. - Я не могла сказать ему перед слугами, что мне бы хотелось получить комнату с выходом к глазкам в лабиринте. Я не была уверена, что хочу сказать ему о проходе. Мне нравилось думать, что только я одна знаю о них. Я взвесила свой секретный и быстрый доступ к глазкам и шанс развеять некоторые сплетни. А что если бы он решил, что должен улучшить мою старую комнату вместо этой? Тайную дверь могли обнаружить! Я прочистила горло.

- Но это была детская, не так ли? Эта намного лучше. Спасибо, отец. Это замечательно.

Мне было немного неловко, но я подошла к нему и вытянула лицо для поцелуя. Я, наверное, единственная понимала, как он удивлен и, конечно же, только мне было известно, как редко мы прикасались друг к другу таким образом. Но, тем не менее, он наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку, словно мы часто это проделываем. Мы оба были союзниками, осознала я вдруг, которые поддерживают наши стены от вражеского мира.

Ревел, разве что, не подпрыгивал от возбуждения. Как только я отошла от своего отца, он поклонился и сказал:

- Госпожа Пчелка, если у вас есть время, я бы с удовольствием продемонстрировал вам хитрые ящики в шкафу, и как удобно опускается зеркало, - я слабо кивнула ему и он развернулся и спустя два шага уже распахнул передо мной новый платяной шкаф. - Смотрите. Вот это крючки для ожерелий, а эти крошечные ящички предназначены для других ювелирных украшений. Вот эта полочка специально для духов. Я уже добавил некоторые для вас! Вот этот очаровательный бутылек содержит аромат розы, а вот этот жимолости, оба очень подходят для юной леди вашего возраста! Я добавил удобные маленькие подножки, чтобы вы могли добраться до любой полки, а также увидеть себя в зеркале. Посмотрите, как оно опускается вниз и поднимается вверх! А вот этот отдел специально для того, чтобы можно было развешивать наряды, ах какой приятный запах кедра, он отгоняет моль! – он говорил все это и одновременно открывал пустые ящики и демонстрировал крючки с гораздо большим энтузиазмом, чем я когда-либо испытывала по поводу гардероба. Я сохраняла на лице улыбку сколько могла, пока он заверял меня, что комната горничной, примыкающая к моей, в ближайшее время будет готова для заселения. Он дал высокую оценку Керфул в качестве возможной горничной для меня и мне пришлось обернуться, не дав при этом появиться смятению на моем лице, когда она представилась. На мой взгляд, ей было пятнадцать, а может быть, и больше. Она покраснела, когда ей пришлось присесть с постельным бельем, которое она по-прежнему держала в руках, а я понятия не имела, что ей сказать. Что мне с ней было делать? Будет ли она постоянно при мне, следовать за мной, куда бы я не пошла? Внезапно, я обрадовалась тому, что приняла новую комнату. Если бы я настояла на старой, то они поселили бы ее туда, у меня не было бы никаких шансов попасть в свой секретный лабиринт. Как бы мне удалось незаметно выскользнуть, если бы она спала рядом с моей комнатой?

Я повернулась к Ревелу. Осторожно, осторожно.

- Комната такая шикарная, а гардероб такой очаровательный. Ты так тщательно все продумал. И как это мило с твоей стороны, все вокруг приспособить для меня, чтобы я могла добраться до своих вещей. Так часто у меня возникали проблемы с этим, а теперь ты все решил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги