Бейли и Томпсон направились за кулисы. Констебль Лемпри принес простыню, которую взял в одной из гримерных. Вручил Фоксу и удалился. Приготовившись накрыть ею мертвого доктора, Аллейн и Фокс посмотрели друг на друга.
— Наше расследование закончено, — произнес инспектор, — а этому человеку Бог судья.
IV
Пул остановил машину у дома и посмотрел на Мартину.
— Устали?
— Не больше, чем остальные. А вот вам сегодня досталось.
— Ничего. Я переживу. Послушайте, Мартина… я сейчас впервые произнес ваше настоящее имя, потому что принял решение. Да, еще не пришло время нам называть друг друга на ты, но я не хочу ждать до завтра. Мартина, я полюбил вас всем сердцем и прошу стать моей женой.
Вначале Мартине казалось, что его голос звучит откуда-то издалека. Но затем все ее существо ожило, встрепенулось и переполнилось счастьем. Она попыталась что-то сказать, но не смогла.
Адам вылез из машины и распахнул для нее дверцу. Он улыбался.
— Мне очень хочется внести вас в дом на руках, но я должен вернуться в театр.
Холодный ночной воздух привел ее в чувства. Она вдруг застыдилась.
— Это ужасно ощущать себя счастливой, когда произошла такая трагедия.
Он провел ладонью по ее щеке.
— Не надо думать о трагедии, моя любимая. Все будет хорошо. Ложитесь поскорее спать. Спокойной ночи и доброго утра.
Пул подождал, пока она скроется за дверью, и поехал обратно в театр.
Дверь в фойе была открыла, там стоял молодой констебль.
— Инспектор ждет вас, сэр.
Аллейн стоял перед стендом
— Вынужден сообщить вам невеселую новость.
— Вы хотите сказать, что Джон заснул слишком крепким сном? — отозвался Пул. — Так это меня не удивляет. Джеко наконец нарушил молчание и рассказал о Броде и его пьесе.
Они оба посмотрели на афишу.
В четверг, И мая,
премьера
новой пьесы Джона Джеймса Разерфорда
«ВОЗВРАЩЕНИЕ»
УБИЙЦА, ВАШ ВЫХОД!
Вступление……………………………………………………. 7
Пролог…………………………………………………………… 9
«Увертюра, первый выход!»………………………….. 20
Смерть Бородача………………………………………….. 33
Аллейн берется за дело…………………………………. 43
Показания режиссера…………………………………….. 52
В предрассветный час……………………………………. 63
Реквизитор Пропс…………………………………………. 73
Феликс Гарденер…………………………………………… 83
Плечико Стефани Вон…………………………………… 93
На следующий день…………………………………….. 103
Найджел становится сыщиком……………………… 116
Квартира Сюрбонадье…………………………………. 126
Содержимое железной коробки……………………. 136
Гарденер вспоминает прошлое…………………….. 145
Ахиллесова пята…………………………………………. 153
Дознание…………………………………………………….. 165
Со Слоун-стрит в Скотленд-Ярд…………………… 176
Арест…………………………………………………………. 185
Найджел отстранен……………………………………… 195
Выход реквизитора……………………………………… 205
Беспардонная наглость………………………………… 212
Финальный занавес……………………………………… 221
Эпилог пьесы………………………………………………. 233
ПРЕМЬЕРА.
Действующие лица………………………………………. 247
Театр «Вулкан»…………………………………………… 248
Знакомство…………………………………………………. 269
Первая генеральная репетиция……………………… 298
Вторая генеральная репетиция……………………… 319
Днем накануне премьеры…………………………….. 339
Премьера……………………………………………………. 355
Прибытие инспектора Аллейна…………………….. 371
Дивертисмент……………………………………………… 398
Тень Отто Брода…………………………………………. 424
Подведение итогов………………………………………. 445
Заключительный аккорд………………………………. 467
Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers.
Любое использование материала данной книги,
полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.
Литературно-художественное издание
164-
Марш Найо
Убийца, ваш выход!
Премьера