Читаем Убийцы разума полностью

Я согласился с ним, и мы еще немного поговорили. Я осторожно осмотрел его, но из разговора ничего не вышло. Было много дел, которыми я мог бы заняться, если бы дал волю своему воображению. Но у меня не хватило времени на причудливые теории. Пока я не получил в свои руки осязаемых фактов, ценных фактов, я ничего не мог противопоставить ни одному из них, и пока мне удавалось ухватиться лишь за несколько соломин.

Когда я вернулся в Вашингтон, было темно, и я решил подождать с Феррисом Диксоном до следующего утра, воскресенья. Он жил с братом в отдельно стоящем доме на окраине города. Я никогда не встречался с его братом, но исследование показало мне, что он работал телевизионным продюсером — если работал.

Феррис открыл дверь. Увидев меня, он помрачнел.

"Что ты здесь делаешь?" — прорычал он. У парня была окладистая борода и неприятная внешность. Кроме того, от него пахло алкоголем.

— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал я. 'Могу ли я войти?'

— Нет, — отрезал он. 'У тебя действительно хватило смелости прийти сюда.

— Я сделаю это официальным визитом, если хотите, — тихо сказал я. — Тогда ты должен поговорить со мной.

Он открыл дверь. Его губы скривились в фальшивой улыбке. — Хорошо, Картер, — сказал он. 'Заходи. Я позабочусь о том, чтобы этот визит был для вас захватывающим.

Я вошел в богато украшенную гостиную, большую и увешанную современными гравюрами и литографиями, контрастирующими с медвежьими шкурами и резными светильниками.

Он подошел к бару, налил себе и решительно ничего мне не предложил. Его обычное высокомерие уступило место агрессивности. Теперь он посмотрел на меня и понюхал.

— Я не думал, что ты придешь сюда. Он засмеялся. 'Это некрасиво. Почему ты пытаешься разрушить мою карьеру, Картер?

Совершенно неожиданный вопрос поразил меня, и это отразилось на моем лице.

— Не смотри так, — сказал Диксон. "Я знаю таких - фальшивых, мелочных людей, которые завидуют всем, кто это сделал".

«Как я пытаюсь разрушить твою карьеру?» — спросил я искренне сбитый с толку.

— Делая тесты с сывороткой правды. Об этом все говорят. Люди думают, что ты лжец.

— Чепуха, Диксон, — резко сказал я. «Вас всех проверили - сенатора, Джуди Хауэлл и вас. Никто не был выбран для этого.

— Тебе нужен урок смирения, Картер, — сказал он, допивая свой стакан. Он был полон решимости довести дело до драки. Я испытывал это не раз. Что бы ты ни сказал, это было неправильно. Но я должен был попробовать.

— Я пришел сюда не спорить, Диксон, — терпеливо сказал я. — Я просто хотел узнать кое что о тебе.

— Ты достаточно знаешь обо мне, Картер, — сказал он. «Я дам тебе еще кое-что для размышления, прежде чем ты будешь меня еще донимать».

Он показался мне необычайно воинственным. Даже выпивка не могла сделать его таким энергичным. Решение не заставило себя долго ждать. 'Фред!' — вдруг громко закричал он. "Иди сюда, Фред!"

Я услышал шаги где-то на лестнице, и вошел Фред, одетый только в спортивные штаны и держащий в обеих руках штангу. Сильные мышцы видны были по всему телу Фреда, такие бывают только при занятиях тяжелой атлетикой и бодибилдингом .

— Это парень, о котором я тебе говорил, Фред, — сказал Диксон. «Мой брат и я собираемся добраться до тебя, Картер».

Фред внешне мало походил на своего брата, но обладал той же слабостью характера. Феррис Диксон маскировал свою слабость снобистским высокомерием; Фред Диксон своими мускулами. Но я признал свою слабость. Я видел это раньше с этими мускулистыми парнями.

Они были опасны, в основном садистскими намерениями, но если бы вы знали, что делать, их слабость бы проявилась. Фред Диксон улыбнулся фальшивой улыбкой.

«Мне не нравятся парни, которые издеваются над моим младшим братом, — сказал он.

Я ничего не сказал, но мне было любопытно, почему Феррис Диксон так стремился обвинить меня. Была ли его карьера действительно шаткой и нужно ли было кого-то винить, искать козла отпущения за его собственные ошибки? Или было что-то еще? Он воспользовался неожиданной возможностью, чтобы помешать мне прийти завтра на открытие?

Какой бы ни была причина, я понял, что попал в беду. Мускулистого Фреда было бы более чем достаточно без его брата Ферриса, который отвлекал бы меня. Сначала я решил отключить Ферриса Диксона. Делать это нужно с уловкой, быстро и тщательно.

— Мне это не нужно, — сказал я. — Я пришел сюда только для того, чтобы поговорить с тобой.

— Нам это нужно, — фальшиво сказал Феррис Диксон.

Я пожал плечами, наполовину отвернувшись от него, чтобы посмотреть на Фреда, который все еще держал штангу и расслаблял мышцы. Я замер на полсекунды, затем развернулся на левой ноге и вонзил кулак Феррису Диксону в живот. Он опустился почти до копчика. Его глаза вылезли из орбит, когда он согнулся вдвое. Он попытался закричать, но не издал ни звука. Он упал вперед, сцепив обе руки перед животом, подтянул колени и продолжал корчиться на полу с искаженным от боли лицом. Какое-то время он не вставал, что давало мне более чем достаточно времени, чтобы разобраться с Фредом. .. или наоборот .

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне