— Если нам удастся быстро поместить Рансайтера в холодильник, — объяснял Джо, неся к лифту вместе с Элом Хэммондом умирающего шефа, — он и дальше сможет руководить фирмой. Так, как это делает его жена. — Локтем он нажал на кнопку лифта. — Вряд ли он работает. Во время взрыва они наверняка отключили электричество.
Однако лифт появился.
— Трое с оружием поедут с нами… Остальные…
— Вздор! — сказал Сэмми Мандо. — Мы не намерены торчать здесь и ждать. Лифт может вообще не вернуться. — Он сделал шаг вперед. Его лицо перекосилось от страха.
— Нет, в первую очередь перевезем Рансайтера, — твердо произнес Джо. Он нажал кнопку, и двери лифта закрылись, оставив внутри Эла Хэммонда, Тито Апостоса, Венди Райт, Дона Дени и Глена Рансайтера.
— Иначе мы не могли поступить, — объяснил он им, когда лифт начал подниматься. — Кстати, если люди Холлиса ждут нас, то мы первыми попадем к ним в руки. Однако они не знают, что мы вооружены.
— Этот закон… — начал было Дон Дени.
— Посмотри, жив ли он еще, — обратился Джо к Тито Апостосу, склонившемуся над неподвижно лежащим Рансайтером.
— По-прежнему еле дышит, — сообщил тот. — У нас еще есть шанс.
— Последний шанс, — уточнил Джо. С момента взрыва он чувствовал себя одеревеневшим: и тело, и мысли словно застыли, стали малоподвижными, замерзшими. К тому же перепонки в ушах казались поврежденными.
«Как только вернемся на корабль, — подумал он, — и поместим в холодильник Рансайтера, надо обратиться по радио ко всем работникам фирмы, оставшимся в Нью-Йорке, с просьбой о помощи. И даже ко всем профилактическим учреждениям. Если нам не удастся стартовать, они приедут и вызволят нас отсюда».
В действительности дело обстояло намного хуже. Даже если бы кто-нибудь из членов Товарищества достиг Луны, все находящиеся под землею, в шахте лифта или на борту корабля были бы уже мертвы. И поэтому у них не оставалось спасительного шанса.
— Почему вы не впустили в лифт больше людей? — Тито Апостос смотрел на Джо с укоризной. — Наверняка удалось бы втиснуть сюда всех женщин. — Руки его тряслись от волнения.
— Мы подвергаемся большему риску, чем они, — ответил Джо. — Холлис рассчитывает, что оставшиеся в живых воспользуются лифтом, как мы и поступили. Поэтому и не выключено электричество. Он уверен: мы попытаемся вернуться на корабль.
— Ты нам уже об этом говорил, — напомнила Венди Райт.
— Я стараюсь объяснить свой поступок, — ответил он.
— А возможности новой сотрудницы? — спросила Венди. — Той хмурой темноволосой молодой особы, которая ведет себя так надменно: Пэт или как ее там. Ты посоветовал бы ей вернуться во времени до того, как ранило Рансайтера; она могла бы все изменить. Ты забыл о ее таланте?
— Да, — коротко ответил Джо.
Действительно, в замешательстве у него вылетело это из головы.
— Может, вернемся вниз, — предложил Тито Апостос. — Ты ведь сам говоришь, что люди Холлиса ждут нас на поверхности и что безопаснее…
— Мы уже на поверхности, — сказал Дон Дени, когда лифт остановился. Смертельно бледный, он нервно облизывал губы, уставившись на автоматически открывающиеся двери.
Перед ним находился эскалатор, ведущий в зал, а вдали, за шлюзом, виднелся их корабль, готовый к старту, — как они его и оставили. Поблизости никого…
«Странно, — подумал Джо. — Неужели они уверены, что взрыв уничтожил нас всех? Они допустили какой-то просчет, планируя акцию и прежде всего сам взрыв, потому и не отключили электричество, а теперь — пустой коридор…»
— Я думаю, — рассуждал Дон Дени, пока Эл Хэммонд и Джо переносили Рансайтера из лифта на эскалатор, — они не учли, что бомба поднимется к потолку. Наверняка, она была осколочного типа и большая ее часть ударила в стены над нами. Они не могли допустить, что кто-то останется в живых, поэтому и не отключили электричество.
— Ну что ж, и слава Богу, — произнесла Венди Райт. — Однако как здесь холодно. По-видимому, бомба повредила систему обогрева. — Она заметно дрожала.
Эскалатор нес их вперед подозрительно медленно; Джо казалось, прошло минут пять, прежде чем они очутились у двойной двери перед шлюзом. Черепашья скорость казалась ему самым неприятным из случившегося до сих пор, и если это организовал Холлис, все должно было происходить именно так.
— Подождите! — закричал кто-то им вслед.
Раздался звук шагов. Тито Апостос обернулся, поднимая револьвер, но тут же его опустил.
— Это наши, — пояснил Дон Дени Джо, который не мог оглянуться.
Вместе с Элом Хэммондом они пытались пронести тело Рансайтера через сложный механизм шлюзовых дверей. Он махнул им рукой.
— Догоняйте!
Корабль соединялся с залом специальным туннелем из искусственного материала.
Прислушиваясь к характерному глухому эху собственных шагов, Джо размышлял: «Неужели они позволят нам уйти? Или они поджидают нас на корабле? Кажется, с нами играет какая-то злая сила, как кот с мышкой. Ее смешат наши усилия. Но стоит дойти до определенной точки, и ее лапа стиснет нас и отбросит раздробленные остатки, как перед этим тело Рансайтера».
— Дени, — приказал Джо, — войди первым на корабль. Посмотри, ждут ли они нас там.
— И если да?.. — спросил Дон.