— Да, — солгала Мера, зная, что лучше не говорить ему правду, по крайней мере, в данный момент. Она уже сделала его соучастником фальсификации улик и не могла втянуть в то, что они с Бастом собирались провернуть.
— Наконец-то, — с улыбкой произнес Джулс. — Тебе нужно то, что мы нашли в телефоне?
— Ты что-то нашел?
— Да. Джим из IT-отдела нашел удаленный звуковой файл. Мы смогли восстановить его с облачного сервера, но это не проливает никакого света на дело.
Мера откинулась на спинку дивана и нажала кнопку на своем телефоне. — Джулс, ты на громкой связи.
— Привет, придурок, — воскликнул Джулиан.
Баст свирепо ухмыльнулся. — Мудак.
Черт возьми, она научила его этому слову.
— Нам с Мерой было так весело, — поддразнил Баст. — Буквально на днях у нас был умопомрачительный секс и…
Мера шлепнула его по руке так сильно, что Джулиан наверняка услышал.
— Ой! — Баст потер руку, но ухмылка на его лице сказала ей, что следовало ударить его намного сильнее.
— Мера, что за… — Джулиан резко замолчал. — Неважно.
— Он просто ведет себя как мерзкий фейри. У нас не было секса. — Мера так покраснела, что могла расплавиться. — Порази меня тем, что ты нашел, Джулс.
Мгновение он молчал, его гнев чувствовался даже через телефонную линию.
— Отправляю все прямо сейчас, — наконец сказал он горьким и холодным тоном.
Черт возьми. Мере придется разобраться с этим позже.
Вай-фай в Тир-На-Ног был ужасным, но в конце концов, она получила файл. — Я все получила. Я тебе перезвоню.
Запись файла началась с учащенного дыхания спешащего куда-то человека. Наконец, в динамике раздался громкий голос.
— Меня зовут Зев Феррис, и я не доверяю участку Тир-На-Ног довести это дело до конца. Мы, светлые дворы, создали монстра, которого не может контролировать даже капитан Ашерат. — Он глубоко вздохнул. — Фэллон, если ты когда-нибудь услышишь это, прости меня. Прости за то, что усложнил тебе жизнь, за то, что поддержал Августа, когда он изгнал тебя из Осеннего двора. Я знаю, что ты мало что можешь сделать, чтобы помочь мне прямо сейчас, и частично это моя вина. Я сожалею об и этом. Я оставлю свой телефон в Клиффтауне. Тут докопаются до сути.
Мера нажала на паузу, и они с Бастом уставились друг на друга. На мгновение она забыла, как дышать, и судя по шоку на лице Баста, он тоже.
— Возможно, это самая взрывоопасная информация, котенок, — прошептал он, его глаза блестели от предвкушения.
Она нажала кнопку воспроизведения.
— Кто-то охотится за моей подругой Сарой Хайланд. Я полагаю, что это отец ее ребенка. Я отвез ее в Тир-На-Ног под свою защиту, но он, должно быть, нашел ее и отправил обратно в Клиффтаун. Я заберу Сару из Таграда, как только найду ее. Всем, кто это слушает: вы должны остановить его. Только тогда Сара будет в безопасности.
Судя по звуку он остановился и перевел дыхание.
— Я люблю ее, — просто заявил он.
Факт. Клятва.
— Вы должны знать, почему я это делаю, — продолжил он. — Почему король Летнего двора готов рискнуть всем ради человека, который носит не его потомство.
Послышался звук проезжающей мимо машины. Зев, вероятно, понятия не имел, как перейти улицу в Клиффтауне.
Снова послышалось учащенное дыхание, затем какой-то парень вдалеке крикнул: — Эй, смотри, куда идешь, придурок!
— Магия определения местоположения на моем телефоне привела меня к дому Сары, — учащенно дыша, сказал Зев. Мера уловила звяканье ключей на заднем плане. — Найдите безумную провидицу. Она говорит загадками, но слушайте внимательно. Если вы достойны, она даст вам необходимую информацию. — Раздался щелчок открывающейся входной двери. — Я должен убедиться, что Сара в безопасности. Пусть ваши и мои боги смилостивятся над нами всеми.
Конец записи.
Черт возьми.
Мера уставилась на ошарашенного Баста, все еще не веря в то, что они услышали.
— Как нам найти эту безумную провидицу? — спросила она.
— К счастью для нас, она живет в Тир-На-Ног, — задумчиво сказал Баст. — Мой участок, возможно, и не преуспел в том, что касается технологий, но они скоро обнаружат эту запись, котенок.
Мера кивнула. — Нам нужно поторопиться.
Глава 18
Мера плавала почти у самого дна океана, ужас грыз ее душу. Впереди, вдалеке, выстроилась шеренга сирен в боевых кораллах.
Пожалуйста, не надо…
Внезапно они издали боевой клич, от их яростных воплей по воде пошла рябь. Сирены рванулись вперед и бросились в запретную зону.
— Мама, скажи им, чтобы они остановились, — умоляла Мера, дрожа всем телом, хотя не чувствовала холода. Она мерзла только, когда заплывала во впадины, где не было ни света, ни жизни, ничего, кроме темноты.
— Нет, — ответила королева таким холодным тоном, который мог сравниться с холодом в самой глубокой части впадины. — Это их долг — жертвовать собой.
Ее серебряная корона с сапфировыми бусинами подходила к ее сине-зеленым боевым кораллам, но не к юбке. Королева однажды нашла скелет внутри древнего затонувшего корабля, и профессор Керентер сказал, что одежда на скелете называется плащом. С тех пор королева обматывала его вокруг талии на каждом крупном мероприятии в Атлантиде.