Читаем Убить легко полностью

— Ия так считаю. — Люк попытался переменить предмет разговора. — Вероятно, много суеверных слухов доходит до местного врача?

— Вам лучше обратиться к доктору Томасу. Хороший человек Томас — вполне современный мужчина… Не то что старый Хамблеби. Абсолютный упрямец.

— Вы имеете в виду споры вокруг новой схемы водоснабжения? — спросила Бриджит.

— Хамблеби стоял стеной на пути прогресса, до самой смерти. — Лицо Аббота стало пунцово-красным. — Он выступал против нового — против лучшей системы подачи воды в поселок. Причем был очень груб и несдержан. Его вполне можно было привлечь к суду за оскорбление личности.

— Но юристы редко прибегают к закону, не так ли? — тихо спросила Бриджит с иронической улыбкой.

— Очень хорошо сказано, мисс Бриджит! — Аббот громко рассмеялся. — Вы не ошиблись. Мы — люди, хорошо знающие закон, — редко к нему прибегаем, ха-ха! Однако мне нужно спешить. Дайте мне знать, если я могу быть вам чем-то полезен, мистер э-э…

— Фицвильям, — подсказал Люк. — Благодарю вас. Я воспользуюсь вашим предложением.

Они пошли дальше, и Бриджит усмехнулась:

— Ваш метод, как я успела заметить, заключается в том, чтобы спровоцировать собеседника?

— Мой метод не совсем честный, вы это имели в виду?

— Да, именно об этом я хотела вам сказать.

Возникла некоторая неловкость. Прежде чем Люк сообразил, как выпутаться, она промолвила:

— Если хотите узнать поподробнее об Эмми Гиббс, можем зайти к одному человеку, который вам поможет.

— Кто этот человек?

— Мисс Вейнфлет. Эмми жила у нее до самой смерти.

— О, я буду вам очень признателен.

— Ее дом как раз недалеко отсюда.

Они прошли по улице к большому дому в георгианском стиле.

— Здесь теперь библиотека, — заметила Бриджит.

Рядом прилепился маленький домик, выглядевший совершенно кукольным. Были ослепительно белыми и дверной молоток, и занавески на окнах.

Бриджит открыла калитку. Они подошли к входной двери. Тут на крыльцо вышла немолодая женщина. Она полностью соответствовала представлению Люка о деревенских старых девах. Худую фигуру облегало твидовое пальто. Ее шляпка плотно сидела на хорошо причесанной голове. Глаза пристально, с некоторым удивлением смотрели сквозь пенсне.

— Доброе утро, мисс Вейнфлет, — поприветствовала Бриджит. — Это мистер Фицвильям.

Люк поклонился.

— Он пишет книгу о суевериях, связанных со смертью, и вообще об ужасах.

— О, как интересно! — и мисс Вейнфлет с любопытством поглядела на Люка. (Весь ее облик напомнил ему мисс Пинкертон.)

— Я думаю, вы могли бы помочь, — сказала Бриджит. Люк снова почувствовал иронические нотки.

— Вас, наверное, интересует Эмми Гиббс? — Казалось, она оценивает гостя. Затем, приняв решение, открыла дверь: — Входите, пожалуйста. Я могу пойти по своим делам несколько позже.

В небольшой гостиной было ослепительно чисто, приятно пахло лавандой. На камине — пастухи и пастушки из дрезденского фарфора. На стенах — несколько акварелей, две пастели и три вышитые шелком картины, а также множество фотографий.

Мисс Вейнфлет предложила своим гостям присесть в кресла и предупредительно сказала:

— Я не курю и поэтому не могу предложить вам сигарету, но вы, пожалуйста, курите, если хотите.

Люк отказался, а Бриджит закурила.

Сидя в кресле со скрещенными руками, мисс Вейнфлет некоторое время изучала своих гостей, а затем, видимо удовлетворенная видом Люка, опустила глаза:

— Вы хотите узнать о бедняжке Эмми? Очень печальная история.

— Но, говорят, это было… самоубийство? — спросил Люк.

— Я ни на секунду не верю этому, — отрицательно покачала головой мисс Вейнфлет. — Эмми — не такая девушка.

— Какая же она была? Хотелось бы знать ваше мнение.

— Надо прямо отметить, ее нельзя было назвать хорошей служанкой, но в наши дни не приходится выбирать. Она неряшливо делала свою работу и все норовила полюбезничать с парнями. Конечно, она была очень молода и это естественно для девушек ее возраста и круга… — Мисс Вейнфлет помолчала. — Не принято плохо говорить об умерших, это не по-христиански, но я не люблю скрывать правду. Эмми восхищалась собой. Вы, верно, уже слышали о мистере Элсворсе — он недавно приобрел здесь антикварную лавку? Так вот, он сделал несколько небольших акварелей и два наброска с нее. Это совсем вскружило Эмми голову. Даже поссорилась с молодым человеком, с которым была помолвлена, — с Джимми Харвеем, — работает механиком в гараже и очень ее любил. — Мисс Вейнфлет перевела дыхание. — Не могу забыть эту ужасную ночь. Эмми неважно себя чувствовала. Немудрено простудиться — она носила шелковые чулки и туфли на картонной подметке. После полудня, совсем больная, отправилась на прием к доктору…

— К доктору Хамблеби или к доктору Томасу? — прервал ее Люк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы