Читаем Убить легко полностью

— Я могу это понять, — сказала Бриджит. — Когда дело касается таких богатых и влиятельных людей, как лорд Вайтфильд, полиция всегда верит только им. — Бриджит немного помолчала, задумавшись. — Можно понять и затруднительное положение мисс Пинкертон. Раз или два она говорила мне довольно странные вещи. Как будто предостерегала меня… Теперь я знаю, что она хотела сказать!

— Да, все сходится, — подтвердил Люк. — Единственно правильный ответ в этой истории. Вначале любой скажет: «Невозможно!», но потом, если он рассмотрит вероятные подозрения, несомненно концы с концами сойдутся. Он посылал фрукты миссис Хортон — а бедняжка думала, что ее травят сиделки! И его визит в лабораторию микробиологии Веллермана…

— Как ты говоришь, все совпадает. И, конечно, он мог делать такие вещи, которые другим недоступны.

— Мисс Вейнфлет как бы невзначай упоминала о его визите в лабораторию. Теперь я совершенно уверен — она надеялась, что я обращу на этот факт должное внимание.

— Так она все знала с самого начала?

— У нее были сильные подозрения. Думаю, она давно бы разоблачила лорда, если бы не их связь в прошлом.

Бриджит кивнула:

— Да, это объясняет многие вещи. Гордон упоминал — они были помолвлены в молодости.

— Ты понимаешь, она просто не могла, не хотела верить, что это он. Но факты остаются фактами. Она старалась направить меня на правильный путь, но не могла решиться открыто идти против него! Женщины — непонятные существа! Я, например, думаю: она до сих пор любит его, как и в молодости…

— Несмотря на то, что он ее бросил?..

— Нет, это она его оставила. — И Люк кратко пересказал то, что знал. — Да, в молодые годы он уже был не в себе… Может быть, на счету лорда гораздо больше жертв, чем нам известно. В последнее время он, вероятно, стал меньше остерегаться. Постоянные успехи несколько ослабили его бдительность…

Бриджит шепотом произнесла:

— «Легко убивать? Ужасно легко — правда!» Неудивительно, что эти слова так запомнились, Люк.

— Будет не так легко вывести его на чистую воду, — сказал Люк.

— Ты думаешь? У меня есть идея, я помогу тебе.

— Бриджит, я запрещаю тебе вмешиваться.

— Я не могу выйти из игры, пока она не закончится. Я знаю, на что иду. Но должна играть свою роль до конца.

— Бриджит!

— Я остаюсь здесь! Приму предложение мисс Вейнфлет и поживу у нее.

— Моя дорогая, умоляю тебя.

— Это опасно. Я знаю. Но мы в этой игре будем вместе и выйти из нее сможем только вдвоем!

ГЛАВА 21

ПОЧЕМУ ВЫ НОСИТЕ ПЕРЧАТКИ В ЖАРКИЙ ДЕНЬ?

Мисс Вейнфлет без особого восторга восприняла просьбу Бриджит — пожить несколько дней в ее доме. Однако поспешно заверила — Бриджит ей совсем не помешает.

— Я думаю — это будет самое разумное решение, — сказал Люк. — Мы воспользуемся вашей добротой, мисс Вейнфлет, и гостеприимством. Я остановлюсь в местной гостинице и смогу оберегать Бриджит лучше, чем если она будет в Лондоне. После всего, что здесь произошло, нам всем следует быть осторожными.

— Как давно вам известно, мисс Вейнфлет, что Гордон — убийца? — спросила Бриджит.

Мисс Вейнфлет вздохнула:

— Трудно ответить, моя дорогая. Где-то в глубине души я в этом была уверена… Но делала все возможное, чтобы прогнать ужасные мысли! Вы понимаете, я не хотела верить этому и внушала себе: это просто мои глупые, чудовищные подозрения.

— Вы когда-нибудь опасались за свою жизнь? — сказал Люк.

— Вы имеете в виду — если бы Гордон догадался о моих подозрениях.

— Да.

— О, конечно, я старалась быть осторожной. Но не думаю, что Гордон меня опасался.

— Почему?

Мисс Вейнфлет слегка покраснела:

— Гордон вряд ли мог когда-нибудь подумать, что именно я способна сделать ему плохое.

— Вы зашли так далеко, что даже предостерегали его? — спросил отрывисто Люк.

— Да. Я намекнула: происходят странные вещи со всеми, кто повздорит с лордом.

— И что же он сказал на это?! — воскликнула Бриджит.

Какое-то беспокойство пробежало по лицу мисс Вейнфлет.

— Никак не отреагировал. Мне показалось — ему это было даже приятно. Он сказал: «Так вы заметили» — и распушил перья, точно павлин.

— Он, конечно, сумасшедший, — заметил Люк.

Мисс Вейнфлет с готовностью согласилась:

— Нельзя дать другого объяснения. Гордон не отвечает за свои поступки. — Женщина мягко положила на его руку свою. — Они ведь, правда, его не повесят, Фицвильям?

— Нет, нет. Наверное, поместят в сумасшедший дом.

Мисс Вейнфлет вздохнула и опустила голову:

— Я так рада… — Ее глаза между тем пристально следили за Бриджит, которая хмурилась в кресле.

— Хочу вас заверить, — сказал Люк, — полицейские, которые приедут в Вичвуд, смотрят на это дело очень серьезно. Но у нас пока очень мало улик.

— Вы получите доказательства, — сказала Бриджит.

Мисс Вейнфлет снова пристально взглянула на нее.

— Вы самонадеянны, моя дорогая, — заметил Люк. — Однако пора съездить и забрать твои вещи, Бриджит.

— Я поеду с тобой.

— Думаю, не нужно.

— Да, может быть, и так. Но все-таки поеду, мне тревожно за тебя.

Люк сказал несколько раздраженно:

— Я не ребенок, Бриджит, чтобы меня опекать! Мне это ни к чему, я отказываюсь от присмотра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы