Читаем Убить легко полностью

Удобно расположив свое маленькое тело в кресле, лорд Вайтфильд мелкими глотками пил чай, разглядывая гостя. Люк с легкой дрожью приготовился к объяснению - зачем он приехал в Вичвуд, но скоро понял - это ни к чему. Лорда интересовал только он сам, и никто более.

- Я часто думаю, - заявил Вайтфильд самодовольно, - хорошо бы мне самому написать книгу.

- Да? - переспросил Люк.

- Я мог бы это сделать, уж поверьте мне, - добавил Вайтфильд. - И вышла бы очень увлекательная книга. Я встречался с множеством людей, заслуживающих внимания. Беда в том, что я очень занят, у меня нет свободной минуты.

- Конечно. Ведь у вас столько дел, - облегченно вздохнув, согласился Люк.

- Вы не можете представить, какой груз взвален на мои плечи, - подхватил лорд. - Я слежу за каждой публикацией в моих газетах. Я считаю, что лично несу ответственность за формирование общественного мнения. Каждую неделю миллионы людей думают и чувствуют точно так, как я хочу. Очень важные задачи и очень большая ответственность. Я не боюсь ее. Смею сказать: я все делаю с величайшей ответственностью. - Лорд выпятил грудь и победоносно взглянул на Люка.

- Вы - величайший человек, Гордон, - спокойно улыбнулась Бриджит. - Однако не хотите ли еще немного чаю?

- Да, я великий человек, - не стал скромничать Вайтфильд, - но я не хочу больше чаю. - Потом он любезно осведомился у гостя:

- Знаете ли вы кого-нибудь здесь?

Люк отрицательно покачал головой и добавил:

- По крайней мере, тут живет человек, которого я обязан навестить знакомый моих друзей, доктор Хамблеби.

- О! - лорд выпрямился в кресле. - Доктор Хамблеби? Бедняга!

- Почему бедняга?

- Умер неделю назад...

- Такая печальная новость, очень сожалею.

- Только не думаю, чтобы он вам понравился, - добавил Вайтфильд. Упрямый, вредный, бестолковый.

- Следует учесть, - вставила Бриджит, - доктор постоянно спорил с Гордоном.

- По вопросу о нашем водоснабжении... - уточнил Вайтфильд. - Должен вам сказать, мистер Фицвильям, - я думаю всегда о народе. Принимаю близко к сердцу благополучие этого городка - я здесь родился. Да, родился.

С глубоким разочарованием Люк понял: они оставили тему доктора Хамблеби и вернулись к теме лорда Вайтфильда.

- Я не стыжусь этого и пусть все знают, мне все равно, - продолжал лорд, - я не получил никакого наследства. Мой отец содержал сапожную мастерскую - да, простую сапожную мастерскую. Подростком я служил в этой мастерской и выдвинулся только благодаря своим собственным усилиям. Я решил вырваться из узкого круга, и я достиг этого. - Нравоучительные моменты карьеры лорда Вайтфильда предназначались Люку, и оратор закончил с триумфом: - И вот, чего я достиг, и пусть весь мир знает, как я этого достиг! Я не стыжусь своего происхождения - нет, сэр, - я вернулся туда, где родился. Вы знаете, что теперь находится на месте, где раньше была мастерская? Мужской клуб. Все по высшему классу и самое современное! Нанял лучших архитекторов страны. Должен сказать - они подготовили препаршивый проект здания, точно работный дом или тюрьма...

- Но вы проявили твердость, - прервала его Бриджит, - у вас по архитектуре были свои соображения!

- Да, они попытались столкнуть меня с этого пути! Я сказал - нет. - Лорд хихикнул с удовлетворением. - Дом будет таким, как я хочу. Архитекторы не соглашались со мной - я требовал других! В конце концов нашелся молодой человек, который понял мои планы и воплотил их в жизнь.

- Он потворствовал вашим худшим полетам фантазии, - недовольно поморщилась Бриджит.

- Мисс хотела оставить это место таким, каким оно было, - лорд похлопал ее по руке. - Нельзя жить в прошлом, моя дорогая. Мне не нравятся дома из красного кирпича. Я всегда мечтал о замке - и теперь моя мечта осуществилась!

- Да, - сказал Люк, осторожно подбирая нужные слова, - это так важно знать, чего ты хочешь.

- Я обычно знаю, чего я хочу! - самодовольно глянул на него лорд.

- Однако вы не смогли добиться своего в выборе схемы водоснабжения, - усмехнулась Бриджит.

- О, да! - подтвердил лорд. - Но доктор Хамблеби был круглый идиот, к тому же старики всегда упрямы. Они не слушают или не хотят ничего слушать.

- Доктор Хамблеби был, вероятно, прямым и нелицеприятным человеком, не так ли? - рискнул уточнить Люк. - Наверное, у него было много врагов?

- Н-нет, я бы этого не сказал, - лорд Вайтфильд растерянно почесал нос. - Э-э-э, как ты думаешь, Бриджит?

- Он был у нас очень популярен. Сама я, правда, только один раз с ним встречалась, когда растянула ногу. И сразу поняла, какой он славный человек и хороший врач.

- Да, он, может быть, и пользовался уважением в нашей местности, хотя я лично знаю одного или двух вполне достойных людей, которые были от него не в восторге.

- Почему же? - сдерживая волнение, спросил Люк.

- В таком маленьком местечке, как наше, всегда враждуют по поводу и без повода, - лорд равнодушно посмотрел в окно.

- Да, и я так думаю, - Люк делал очередной ход. - Интересно, каково здесь соотношение полов? - Это был простой вопрос, но Люк много от него ожидал

- Шесть женщин на одного мужчину, - сказала Бриджит.

- Кто же эти мужчины?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив