Читаем Убить легко полностью

— Кроме того, — продолжала она, — я не могу себе представить, чтобы он избрал такой путь: влезть в окно и поменять бутылку микстуры на бутылку яда.

Люк пошел на риск и прервал ее:

— Это, конечно, не тот способ, которым может отомстить обманутый влюбленный. Я с вами полностью согласен. Мы вряд ли можем подозревать Джимми Харвея… Скорее всего, Эмму кто-то хотел убрать с дороги так, чтобы убийство казалось случайностью, оно было тщательно спланировано. Кто здесь способен на такое?

— У меня, к сожалению, нет на этот счет никаких идей.

Люк глядел на нее задумчиво. Он чувствовал, что женщина недостаточно правдива.

— Что бы вы сказали, если бы я попробовал тоже сделать это — взобраться со двора в ее окно?

— Ничего. Я думаю, это хорошая мысль Люк вышел через заднюю дверь и оказался во дворе. Он без особых усилий достиг карниза по водосточной трубе. Далее было совсем несложно добраться до окна, и вот он уже в комнате. Через несколько минут он вернулся к мисс Вейнфлет, спустившись по лестнице, вытирая руки платком.

— Это гораздо проще, чем выглядит со стороны. Надо иметь небольшие мускулы, вот и все. Может, остались какие-нибудь следы на подоконнике или снаружи?

— Я ничего не знаю, — покачала головой мисс Вейнфлет. — Но констебль повторил этот путь.

— Таким образом, если какие-нибудь следы и оставались, он сам их и уничтожил. Глупость полиции зачастую на руку преступникам! — И спросил: — Эмми Гиббс любила поспать?

— Да, трудно было добудиться по утрам. Но в тот раз только глухой мог не слышать, как я ее звала!

— Теперь, мисс Вейнфлет, приступим к вопросу о мотивах преступления. Начнем с наиболее очевидных вещей. Имела ли Эмми связь с мистером Элсворси? Интересно знать ваше личное мнение.

— Если важно мое собственное мнение, то я скажу твердо — да.

— Была ли смерть Эмми хоть как-то связана с черной магией?

— Если снова — личное мое мнение, то вполне возможно.

— Вы случайно не помните, имелись ли у нее в наличии деньги?

Мисс Вейнфлет заколебалась:

— Я так не думаю. Если бы у нее вдруг появились случайные деньги, я бы была в курсе.

— Но есть, правда, и другая версия — девушка могла знать больше, чем ей положено.

— Что же именно?

— Например, об опасности, которая грозит кому-нибудь в Вичвуде. Она служила во многих домах. Не исключено, что она узнала какую-нибудь тайну, например, мистера Аббота.

— Мистера Аббота?

— Или о профессиональных ошибках доктора Томаса, — быстро продолжил Люк, — которые привели к тяжелым последствиям.

— Но я уверена… — начала мисс Вейнфлет и умолкла.

— Или другой вариант — Эмми была горничной в доме Хортонов в то время, когда Лидия Хортон умерла, не так ли?

Последовала пауза. Затем мисс Вейнфлет сказала:

— Не понимаю, при чем здесь вообще Хортоны, ведь Лидия умерла больше года назад.

— Да, но именно тогда Эмми и была у них горничной.

— Что же из этого следует?

— Я сам не знаю, просто мои размышления… Лидия Хортон умерла от острого желудочного заболевания. Не правда ли? Ее смерть была неожиданной?

— Да, для меня — совершенно внезапной. Ей стало много лучше, казалось, она на пути к выздоровлению, но затем — острый кризис…

— А что говорили медицинские сестры?

— По моему опыту, — заметила мисс Вейнфлет, — больничных сестер ничем нельзя удивить, разве только выздоровлением.

— Ее смерть поразила вас? — настаивал Люк.

— Да, я проведала ее за день до смерти. Лидия выглядела значительно лучше, разговаривала и шутила — это было ей несвойственно, даже когда Лидия была здоровой.

— А что Лидия сама думала о своей болезни?

— Говорила, сестры ее травят. Одну даже отослала обратно в больницу. Но и об оставшихся была самого нелестного мнения.

— Полагаю, вы не относились серьезно к ее высказываниям?

— Конечно, нет. Она была женщиной, которая всех подозревала. И, может быть, нехорошо так говорить об умерших, но она любила быть в центре внимания. Ни один доктор не мог понять ее болезнь. Сама она считала, что это — еще никем не описанный случай. Впрочем, Лидия иногда говорила кто-то пытается убрать ее с дороги.

— Она подозревала своего мужа? — как можно спокойней сказал Люк.

— О, такая мысль никогда не приходила ей в голову. — Мисс Вейнфлет помолчала, а затем тихо спросила: — Вы его подозреваете?

Люк также тихо ответил:

— Насколько я знаю, миссис Хортон была такой женщиной, какую ни один мужчина долго не мог выдержать. И я знаю — она оставила мужу большое наследство.

— Да, это так.

— А что вы сами думаете по этому поводу, мисс Вейнфлет?

— Вы снова хотите узнать мое личное мнение?

— Да, именно ваше.

Мисс Вейнфлет сказала очень твердо:

— Я считаю, что майор Хортон прекрасно относился к своей жене и даже в мыслях сделать ей плохого никогда не мог.

Люк посмотрел на собеседницу и встретил ясный взгляд, который не оставлял сомнения.

— Хорошо, — сказал он, — я вполне вас понял. Вы, вероятно, знали бы, если что не так.

— Вы думаете, что мы, женщины, хорошие наблюдатели?

— Даже первоклассные… Мисс Пинкертон была с вами согласна? Я хотел сказать — она разделяла ваши подозрения?

— Лавиния никогда не говорила со мной на такие темы.

— А что она думала о смерти Эмми Гиббс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Баттл

Похожие книги