— Все убийства совершил лорд Вайтфильд! — сказал Люк. — Вы это хорошо знали, не так ли?
Она энергично покачала головой.
— Нет, я не была уверена! Если бы я знала, то, конечно, рассказала бы вам… Нет, я просто очень боялась, что сделал он.
— И вы даже не намекнули мне о своих подозрениях?
Она всплеснула руками.
— Как я могла? Как я могла? Ведь я любила его…
— Да, — мягко сказал Люк. — Понимаю.
Она отвернулась, достала из кармашка маленький носовой платочек и приложила к глазам. Затем, когда она снова повернулась, глаза были сухими и спокойными.
— Бриджит все еще собирается замуж за Гордона?
— Нет, она расторгнет помолвку.
— Я так рада. Бриджит, кажется, собирается выйти замуж за вас, не так ли?
— Да.
— Это куда более подходящая для нее партия, — заметила мисс Вейнфлет.
Люк даже не смог улыбнуться. Мисс Вейнфлет наклонилась к нему и снова дотронулась пальцами до его руки.
— Но будьте предельно осторожны. — Она повторила:
— Вы оба должны быть очень осторожны.
— Вы имеете в виду лорда Вайтфильда?
— Да, лучше ему вообще об этом не говорить.
Люк усмехнулся:
— Не думаю, что кому-нибудь из нас подобная мысль может понравиться.
— Он ни перед чем не остановится ни на секунду! Если что-нибудь случится с ней…
— С ней ничего не случится!
— Да, но самое лучшее — убрать ее отсюда, послать за границу! Вам лучше обоим уехать за границу!
Люк медленно произнес:
— Действительно, хорошо, если бы она уехала, а я останусь здесь.
— Вы очень спокойны. Это и хорошо и плохо. Но, по крайней мере, немедленно уговорите ее уехать, немедленно!
Люк кивнул головой:
— Думаю, вы правы.
— Отправьте ее отсюда, а то будет слишком поздно!
Глава 19
Расторгнутая помолвка
Бриджит услышала шум машины. Она выбежала на улицу, встречая Люка, и без всякого вступления выпалила:
— Я рассказала ему.
— Что? — Люк отшатнулся.
Его страх был настолько очевиден, что Бриджит с удивлением спросила:
— Люк, что с тобой? Ты, кажется, очень расстроился.
— Ведь мы договорились подождать, пока я не вернусь.
— Я знаю, но я думала — чем раньше покончить, тем лучше. Он строит разные планы нашей свадьбы, свадебного путешествия и все такое. Я должна была все ему рассказать! — Она добавила укоризненно:
— По правилам приличия.
— Но иногда возникает потребность нарушить правила приличия.
— Что ты имеешь в виду, Люк?
Он нетерпеливо сказал:
— Я не могу все выложить прямо сейчас! Как Вайтфильд воспринял твой отказ?
— Великолепно! Просто великолепно! Я чувствую себя до сих пор виноватой. Мы считали Гордона довольно помпезным и никчемным человеком. Но он вел себя достойно, хотя его самолюбие было уязвлено; он, действительно, великий маленький человек.
Люк кивнул:
— Да, возможно, он великий человек. Настолько великий, что мы с тобой и не подозреваем. Однако пора переходить к делу. Бриджит, ты должна уехать отсюда немедленно.
— Естественно, я уже упаковала свои вещи и сегодня же уезжаю. Ты мог бы отвезти меня в Вичвуд, и мы бы устроились в местной гостинице, конечно, если друзья Элсворси покинули ее.
Люк покачал головой:
— Нет, тебе лучше поехать в Лондон. Я позже тебе объясню. А сейчас мне следовало бы, тоже по правилам приличия, встретиться с Вайтфильдом.
— И я так считаю. Это необходимо. У меня такое ощущение, будто я вся в грязи, как землекоп.
Люк улыбнулся.
— О чем ты переживаешь? Просто расторгнутая сделка. Ты поиграла с ним в замужество и бросила. Так я пойду и повидаюсь с Вайтфильдом.
Люк нашел лорда нервно прогуливающимся по гостиной. Он был внешне спокоен и даже слегка усмехнулся, но Люк заметил, как пульсирует жилка на его виске.
Лорд резко обернулся, когда Люк вошел:
— О, так это вы, мистер Фицвильям!
— Нет смысла говорить о том, что я извиняюсь перед вами — это было бы лицемерным! Я совершил скверный поступок, и мне нечего сказать в свою защиту, но так уж получилось.
Лорд Вайтфильд продолжал нервно ходить по комнате.
— Бриджит и я очень виноваты перед вами, но все произошло, можно сказать, помимо нашей воли. Мы полюбили друг друга… Остается рассказать вам всю правду и расстаться.
Лорд Вайтфильд остановился. Он пристально смотрел на Люка выпуклыми, как крыжовник, глазами.
— Нет, — сказал он, — вы уже ничего не можете сделать! — В голосе чувствовалась насмешка. Он стоял, глядя на Люка и покачивая головой, как будто сочувствуя.
Люк резко спросил:
— Что вы имеете в виду?
— Вы уже ничего не можете изменить! Слишком поздно!
Люк шагнул к нему:
— Скажите же мне, наконец, что все это значит?
— Спросите мисс Вейнфлет. Она знает, что должно случиться… Зло не может остаться безнаказанным. Справедливость должна восторжествовать! Я сожалею, потому что мне нравится Бриджит, и я сочувствую вам лично. Если сказать откровенно, мне жаль вас обоих.
— Вы угрожаете? — спросил Люк как можно спокойнее.
— Нет, нет, мой дорогой. Когда я сделал честь Бриджит, предложив стать моей женой, и она согласилась — это означало, что Бриджит приняла на себя определенные обязательства. Теперь она отказывается. Но ничего нельзя в жизни вернуть обратно. Если вы нарушаете свои обязательства, то должны платить сполна…
Люк сжал кулаки от негодования: