- Мистер Норман, чтобы попасть в Непал, мне нужна виза.
План требовал небольшой корректировки:
- В какие из граничащих с Китаем стран вам виза не нужна?
- Я точно не помню, - засомневался Комнин, - кажется, в Таиланд и во Вьетнам. А, еще в Гонконг - недавно в Интернете прочитал, что русским теперь там можно две недели без виз находиться.
- Значит, летим в Гонконг, - распорядился Рихард.
Международная церковь саентологии традиционно имела довольно сильные позиции и большое количество прихожан в британском Гонконге. И хотя с переходом города под юрисдикцию КНР ситуация немного изменилась, позиции саентологов в этом особом экономическом районе Китая были все еще сильны. Перед отлетом Рихард сделал еще пару звонков и получил заверение, что в Гонконге их будут ждать "свои люди", которые позаботятся о получении всех необходимых документов для их дальнейшего путешествия в Китай. Все эти заботы центральный офис в Лос-Анджелесе возложил на исполнительного директора гонконгского отделения саентологической церкви Гарри Лю.
***
Гарри Лю называли "маленьким человеком с большими амбициями", он был предпринимателя от бога и саентологом по убеждению, хотя уже много лет - сразу же после передачи Гонконга КНР - ходили упорные слухи о его членстве в Компартии Китая. Гарри не подтверждал и не опровергал эти домыслы, справедливо полагая, что в современном Гонконге ему нужно проявлять лояльность к новой власти, не забывая в то же время и об уважении старых традиций. Может из-за этого его умения всегда находить верный баланс руководимое им гонконгское отделение Международной церкви саентологии, несмотря на все политические перемены и экономические кризисы, сотрясавшие бывшую британскую колонию, продолжало оставаться прибыльным предприятием и одним из многочисленных успешных бизнес-проектов Гарри Лю.
Мистер Лю говорил на добротном британском английском, которому он в свое время научился в Кембридже и который составлял предмет его особой гордости, наряду с крупной дебелой женой-англичанкой и двумя прыщавыми сыновьями-метисами. Его семья жила в Лондоне, и с ней он виделся только во время своих частых, но коротких деловых поездок в Европу. Лю давно мечтал уехать из Гонконга, но здесь был его бизнес, здесь он зарабатывал деньги, а потому покидать особый экономический район КНР в ближайшие годы он не собирался.
- Я смогу получить для вас разрешение на пролет вдоль морского побережья КНР до Шанхая, - маленький тщедушный Гарри сидел на стуле, выпрямив спину и аккуратно сложив руки на коленях. Ноги китайского бизнесмена едва доставали до пола. Классический британский твидовый пиджак в клетку от Burberry казался ему немного великоватым, как, и пара массивных золотых перстней, то и дело перекручивавшихся на его тонких костлявых пальцах.
- После прошлогодних беспорядков китайские власти осторожничают с допуском иностранцев в Тибет, и потому разрешение на пролет частных самолетов в Лхасу можно получить только в метрополии, - Гарри нарочно назвал материковый Китай термином времен Империи, чтобы еще раз подчеркнуть свой здоровый британский консерватизм.
- Гарри, мне не нужно в Шанхай, - Рихарда раздражали псевдобританские манеры китайца, и ему приходилось прикладывать усилия, чтобы никак это не демонстрировать. - Мы летим в Лхасу, и нам необходимо быть там как можно быстрее.
- Я знаю, - вежливо кивнул китаец, - и делаю все, что в моих силах.
- И когда мы сможем попасть в Шанхай? - посещение этого китайского мегаполиса не входило в намерения Норманн-Ауденхофа и несколько искажало успевший уже оформиться план "экспедиции в Тибет". - А, кроме того, что мы должны будем там сделать, чтобы получить это проклятое разрешение?
- Ничего. Я связался с "нашим человеком" в Шанхае, - мистер Лю заговорщически посмотрел на Рихарда, так как тот просил не упоминать церковь саентологии в разговорах с его русским другом. - Так вот, я связался там с "нашим человеком", и он сейчас вовсю работает над организацией вашего путешествия. Я уверен, что когда вы прилетите в Шанхай, он уже получит для вас разрешение на перелет в Лхасу.
- Этот человек - китаец? - по выражению лица Гарри Рихард понял, что невольно задел самолюбие гонконгского британофила.
- Ну что вы, он американец, - немного обиженно заметил тот. - Разве я стал бы рекомендовать вам кого попало? Он дипломат, работает в консульстве США, что открывает для него много таких дверей, куда простой китаец даже в щелку заглянуть не сможет. Кроме того, он говорит на пекинском диалекте и знает страну. Он с радостью откликнулся на мою просьбу помочь, и хотя я просил его похлопотать только о разрешении на пролет для вашего самолета в Лхасу, он взял на себя заботы по организации всего путешествия и выразил готовность сопровождать вас в Тибет как переводчик. Он ради этого даже взял отпуск за свой счет.
- Что-то пугает меня такое рвение, - забеспокоился Рихард. - Это уже какой-то... фанатизм.
Гарри понял намек: