Читаем Убить в себе жалость полностью

— Подождите, пожалуйста, я узнаю, на месте ли Станислав Сергеевич.

Господи, вздохнула Ширяева, наверное, Курлычкин обделен возможностью получать свежие новости: замусоленные длинноногими девочками-секретаршами, они доходят до него в последнюю очередь.

В трубке раздался сочный баритон:

— Да.

— Здорово, подонок! — услышал Курлычкин. — Не боишься, что тебя подслушивает секретарша?

— А ты не боишься? — Хозяин кабинета заиграл желваками. Он позавидовал министрам, которые, приезжая в "горячие" точки страны, переодеваются в камуфляж и их вид соответствует обстановке. С одной стороны, это говорит о серьезности намерений, с другой, о солидарности к тем, чьими гостями они являются в данное время, и так далее. Если проще — полный контакт и взаимное уважение. Но не в целях безопасности они влезают в камуфляж. Как говорится, "встречают по прикиду, а провожают по понятиям".

И Курлычкину хотелось поменять стильный костюм на военное обмундирование, взять в руки пехотный гранатомет и одним прикосновением к спусковому крючку решить проблему под названием "судья из Октябрьского народного суда".

— Я? — спросила Валентина и рассмеялась. — Мне бояться нечего.

— Где Максим?

— В надежном месте твое сокровище.

— Что ты хочешь?

— Аудиенции.

— Чего? — Курлычкин не верил своим ушам: неужели эта Фемида решится на встречу? Так… что она еще задумала? Судя по всему, у нее солидная карта, она играет уверенно — причем уже давно, а сейчас, по-видимому, настал черед крупного козыря. И не дай бог, если он у нее в рукаве.

— Что, незнакомое слово? — осведомилась судья, слушая тишину в трубке. — Выскажусь проще: разговор тет-а-тет. Тоже непонятно? Тогда последняя попытка: я забиваю "стрелку". Алло, подонок! Ты меня слышишь?

Курлычкин пропустил оскорбление мимо ушей.

— Я согласен на встречу. Куда мне подъехать?

— Все-таки ты ничего не понял… Это я прошу у тебя аудиенции, кретин, а не ты у меня. Я — понимаешь? Скажи девочке на связи, чтобы сварила кофе. И пусть поторопится — я уже иду.

Прошла всего минута, одна коротенькая минута, Курлычкин не успел собраться с мыслями и отдать соответствующие распоряжения, а охранник второго этажа уже докладывал по сотовому, что к нему пришла женщина — имени своего не называет, но утверждает, что ей назначено.

— Пропустите ее, — распорядился начальник.

Он все еще не верил: сейчас откроется дверь, и в комнату войдет женщина, которой он действительно назначил встречу, но забыл об этом. Однако в кабинет, любезно улыбнувшись секретарю, вошла именно Ширяева: существенно изменившаяся, с повелительным и в то же время ироничным взглядом, в элегантном платье и модных босоножках на высоком каблуке; тонкий кожаный поясок на талии гармонировал с сумочкой-кейсом.

Это была та самая строптивая судья и в то же время не она. Если в зале суда и в своем кабинете она выглядела неопрятной, а возле гроба сына с обрюзгшим вымотанным лицом, то сейчас выглядела по меньшей мере императивно. Он помнил ее голос — испуганный, хотя она постаралась скрыть боязнь: "Выйдите из моего кабинета! Или я вызову охрану". Тогда она действительно была напугана, а сейчас во всем облике — неустрашимость. Если очень умело напускная — то скоро это выяснится: и не таких упорных обламывали.

Ширяева непринужденно села на офисный стул, открыла сумку и выложила на стол видеокассету.

— Это либо пролог к нашему разговору, либо эпилог — решать тебе.

— Ты забыла добавить — подонок. Или ты только по телефону храбрая?

— Да нет, мразь, я уже ничего не боюсь. Ты просмотри кассету, времени остается все меньше и меньше. Правда, в ней нет ничего особенного, просто очередное доказательство, что твой сын пока еще жив.

— Сейчас я попробую угадать, — на американский манер высказался Курлычкин. — Ты предложишь на выбор два варианта…

— Почему два? — возразила Ширяева. — Я предоставлю тебе три варианта. Первый: ты получаешь свое сокровище живым и невредимым. Второй: у тебя появится возможность похоронить сына в открытом гробу. И третий — в закрытом. Я приобрела в магазине крупную партию кухонных универсальных терок — затупится одна, мой человек воспользуется следующей. И приступит он к делу ровно через два часа. Это очень жестокий человек, я заплатила ему крупную сумму. И будь уверен, он отработает все до последней копейки.

Чуть помедлив, Курлычкин вставил кассету в деку магнитофона и включил воспроизведение. Со времени показательного выступления толстого маляра в упражнениях со скакалкой он не надеялся получить очередной видеосюжет, но ошибся.

— Ты блефуешь, — наконец сказал он, когда запись окончилась.

— А ты задержи меня на пару часов, и поймешь, насколько глубоко ошибался. — Ширяева покачала головой: — И как ты до сих пор ходишь в лидерах, не пойму. Тебе бы следовало спросить: чего я хочу.

— Ну? — выдавил из себя Курлычкин, еле сдерживая себя.

— Это вопрос?

— Будешь строить из себя героиню, тобой займутся немедля.

— Ладно, считай, что я смертельно напугана… Я хочу совсем немногого. Ты выдаешь мне подонков, убивших девочку, и получаешь назад свое чадо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы