Читаем Убивство и неупокоенные духи полностью

Сделанного не воротишь, но после той ужасной ссоры так и не стало как прежде. Брак – это на всю жизнь, и я всегда была верна. Как бы ни вел себя другой супруг. А он мне верен? Иногда я сомневаюсь. Эта женщина, которая приходит к нему в контору и ноет про свой неудачный брак. Ну допустим, ее муж негодяй, а кто виноват? Она сама его выбрала. Жаловаться другому – это нарушение верности. Она построила себе дырявую крышу. Ну теперь пускай сама под ней и живет, вот что я скажу. Конечно, Родри смеется над ней, когда рассказывает мне, но, может, это для отвода глаз. Я знаю, он ей дает деньги взаймы. А эти, другие? Считают себя важными дамами, потому что у них мужья университетские преподаватели, или военные, или еще какая-нибудь ерунда. Им просто заняться нечем. Я слышала, как они хвастают своими «интрижками», так это у них называется. Хотя я бы не поручилась, как далеко их интрижки заходят. Все эти объятия и поцелуйчики на Рождество. Тошнит. «„Мы, яблоки, отлично плаваем“, – сказал кусок лошадиного…» Старая поговорка. Когда мне было четыре года, мамочка меня отлупила – за то, что я повторяла слова, услышанные в кузнице… Может, он развлекается у меня за спиной? Он всегда умел обаять женщину, но я знаю, как он на самом деле робеет в глубине души. Многие женщины думают, что робеют только дураки, но я-то знаю. Робкие-то порой и попадают в самую большую беду… Боже, иногда я горю от ненависти, и что хуже всего – сама не знаю, кого это я ненавижу. Но я ненавижу, до головной боли, а теперь не могу даже в сад пойти и подергать сорняки, чтобы выместить злобу. Может, это моя фантазия? Она всегда была для меня проклятием. Порой она меня почти убивает. Сижу тут и воображаю себе всякое, иногда отвратительное. Откуда берутся все эти ужасы? Может, они оттого, что я женщина? Женщина с фантазией, которую некуда приложить, кроме подозрений и ненависти. Ненависть – яд, и если она разлилась по всему телу, то уже ничего не остается делать, только сидеть и ненавидеть до тошноты, до упадка сил. Затягивает, как наркотик. Брокки изучает психологию в университете. Интересно, им там об этом рассказывают? Брокки унаследовал фантазию от меня, но думает, что от папы. Девочкой я пыталась писать. Стихи. Но выходили ненастоящие. Вымученные. Но чувствовала-то я настоящее. Его папа никогда ничего не писал, только для газеты, и вот это у него хорошо получалось. Политика. Передовицы, которые, как он выражался, сочились кровью. Может, это у него от дяди? Старого Джона Джетро Дженкинса? Вот он-то умел писать, вечно строчил письма в газеты, аж ядом исходил на правительство. Был ли от этого какой толк? Да никакого. Старый балабол. А как тетя Полли его уважала! «Мальвина, ты не можешь критиковать хозяина дома» – так она говорила каждый раз, стоило мне не стерпеть его чепухи. Хозяин дома! Заложенного-перезаложенного по самую крышу и ветхого от недогляда. Бывало, огонь в камине погаснет, а хозяин сидит в постели прямо в пальто и шляпе и читает энциклопедию! Я знаю, Родри ему помогал потихоньку. Думал, что я не вижу. Что ж, родная кровь – не вода. А уж валлийская кровь точно гуще воды. Густая и липкая, как смола. Жаль, что кровь, которая связывает меня и Брокки, жидковата. Мой сын! Фантазия у него от меня, я знаю. Могла бы я стать писательницей? Виктором Гюго в юбке? Что пошло не так? Что пошло не так в самом начале? Мне нравилось быть работающей девушкой. Собственные деньги. Конечно, я не могла с ними делать все, что хочу. Приходилось их отдавать папочке и мамочке, после того, как папочка разорился, и все время, пока он жил с нами. А когда его упрятали, мамочка стала еще больше нуждаться в деньгах. Не важно. Мои собственные деньги, я их сама зарабатывала. А теперь разве у меня есть деньги? Кучи, но они не мои, а Родри. Я к ним никакого отношения не имею. Конечно, я числюсь директором нескольких его компаний, но что это значит? Иногда он кладет передо мной бумаги: «Подпиши вот тут. Ты этого не знаешь, но утром ты побывала на заседании совета директоров». Он хочет как лучше. Не хочет, чтобы я об этом беспокоилась. Но такое беспокойство было бы мне приятно. Вот работу по дому я всегда ненавидела; когда мы еще были бедные, я иногда подметала пол и вдруг понимала, что пла́чу. Давно. Я уже много лет ничего не подметала. Этим иностранцам приходится. Они ничего вроде бы. Честные и дом держат в чистоте. Конечно, не так, как в наше время. Не по-голландски. Не по-мамочкиному. Раз в неделю вычищать замочные скважины намасленным пером. Такое у нее было в заводе, и она следила, чтобы мы это делали. Конечно, сама она мало что могла делать по дому, разве что изредка чай заваривала. После того как папочку увезли в приют для нищих, она совсем пала духом. Сказала, что у нее не осталось сил для домашней работы… Интересно, кто смотрит за домом в Уэльсе – теперь, когда я не могу приехать туда и проследить? Там вечно нельзя было найти нормальной прислуги. Не только на лето. Крестьянские девки и старухи-кухарки, похожие на цыганок. А какие грязнули! Ужасно не любили, когда я неожиданно заходила на кухню, а они там сидели, пили крепкий чай, набивались хлебом с вареньем и сплетничали. Но я в доме хозяйка, разве не так?.. Нет, в том доме я никогда не была хозяйкой. Это был дом Родри. Символ Уэльса – для него. Холод и сырость даже в июне. Я так и не полюбила тамошних жителей. Пустозвоны. И лицемеры. Никогда не знаешь, что они о тебе говорят за глаза. Сельская знать! Почти все обнищали. А городские и того хуже. Он мог часами сидеть в какой-нибудь грязной лудильной мастерской, потому что знал хозяина еще мальчишкой, и молоть языком, перемолачивать старую солому, а я сидела на улице в машине и чувствовала, как надвигается очередной приступ головной боли. И вдруг хоп – и мы уже в высшем обществе. Все такие расфуфыренные, что хоть стой, хоть падай. Мы, яблоки, отлично плаваем! Приступы головной боли, потом астма. Да чего греха таить, я ненавидела Уэльс и то, как Родри туда тянуло. Эти женщины, которых он встречает в свете. Хихикают. И ему нравится хихикать вместе с ними. Как эта Джулия. Хихикалка. Так и хочется схватить ее за эту длинную волосню и оттаскать как следует! Так, надо с этим кончать и идти спать, а то я себя до тошноты доведу. О, ненависть, ненависть! Яд моей жизни, и самое ужасное – у меня хватает ума ее распознать! От ненависти нет лекарств, и именно потому моя фантазия превратилась в… Я уже шесть страниц «Сент-Эльмо» прочитала, но не восприняла ни слова. Может, я тупею? Нет, клянусь, ничего подобного, хоть Родри порой и обращается со мной так, будто я глупенькая. Я не слепая. Вижу, как Брокки на меня смотрит, когда я пытаюсь объяснять ему, как устроена жизнь. Наверно, в его глазах я невежественная, глупая старуха. Но я по-прежнему знаю латынь лучше его, хоть я даже старшие классы не закончила, мне пришлось идти учиться на секретарские курсы. Скоропись Питмана. Я до сих пор ее не забыла, иногда пишу записочки сама себе и оставляю по дому – пускай Брокки знает: я могу написать нечто такое, что ему не прочитать. Мистер Йейг говорил, я самая лучшая стенографистка из всех, что у него работали. Наверно, туда и ушла моя фантазия. К власти пришла реальность. А теперь вообще все ушло, остались только сны. Мне кажется, случилось то, о чем я читала в книгах. Как в этой. «Сент-Эльмо».

Перейти на страницу:

Все книги серии Торонтская трилогия

Убивство и неупокоенные духи
Убивство и неупокоенные духи

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.«Печатники находят по опыту, что одно Убивство стоит двух Монстров и не менее трех Неупокоенных Духов, – писал английский сатирик XVII века Сэмюэл Батлер. – Но ежели к Убивству присовокупляются Неупокоенные Духи, никакая другая Повесть с этим не сравнится». И герою данного романа предстоит проверить эту мудрую мысль на собственном опыте: именно неупокоенным духом становится в первых же строках Коннор Гилмартин, редактор отдела культуры в газете «Голос», застав жену в постели с любовником и получив от того (своего подчиненного, театрального критика) дубинкой по голове. И вот некто неведомый уводит душу Коннора сперва «в восемнадцатый век, который по масштабам всей истории человечества был практически вчера», – и на этом не останавливается; и вот уже «фирменная дэвисовская машина времени разворачивает перед нами красочные картины прошлого, исполненные чуда и озорства» (The Los Angeles Times Book Review). Почему же Коннору открываются картины из жизни собственных предков и при чем тут церковь под названием «Товарищество Эммануила Сведенборга, ученого и провидца»?

Робертсон Дэвис

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чародей
Чародей

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.«Чародей» – последний роман канадского мастера и его творческое завещание – это «возвращение Дэвиса к идеальной форме времен "Дептфордской трилогии" и "Что в костях заложено"» (Publishers Weekly), это роман, который «до краев переполнен темами музыки, поэзии, красоты, философии, смерти и тайных закоулков человеческой души» (Observer). Здесь появляются персонажи не только из предыдущего романа Дэвиса «Убивство и неупокоенные духи», но даже наш старый знакомец Данстан Рамзи из «Дептфордской трилогии». Здесь доктор медицины Джонатан Халла – прозванный Чародеем, поскольку умеет, по выражению «английского Монтеня» Роберта Бертона, «врачевать почти любые хвори тела и души», – расследует таинственную смерть отца Хоббса, скончавшегося в храме Святого Айдана прямо у алтаря. И это расследование заставляет Чародея вспомнить всю свою длинную жизнь, богатую на невероятные события и удивительные встречи…Впервые на русском!

Робертсон Дэвис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза