Під час розмірковувань про природу слідів на підвіконні я зробив такі висновки: (1) Їх справді міг зробити Ральф Пейтон. Він був у «Папороті» тієї ночі та мав змогу залізти до кабінету й виявити там свого дядька мертвим. То одна гіпотеза. (2) Імовірно, що сліди міг зробити хтось іще, кому пощастило мати такі самі підошви на взутті. Але у мешканців будинку взуття підбите креповою гумою, і я відмовляюся вірити у збіг того, що хтось за межами дому має такі самі туфлі, як Ральф Пейтон. Чарльз Кент, як ми знаємо від офіціантки з бару «Собака і свисток», був узутий у черевики, які з нього просто спадали. (3) Ті сліди зробив хтось навмисне у спробі кинути підозру на Ральфа Пейтона. Для перевірки цього останнього висновку поставало доцільним з’ясувати певні факти. Одну пару взуття Ральфа поліція отримала у «Трьох вепрах». Ні Ральф, ні будь-хто інший не міг носити їх того вечора, оскільки їх чистили на першому поверсі готелю. За поліцейською теорією на Ральфові була інша пара такого самого типу (я виявив, що це правда: він мав дві пари взуття). Тепер, для підтвердження моєї теорії, необхідно було, щоб убивця того вечора мав на собі туфлі Ральфа — у такому разі Ральф мусив носити ще
Ви знаєте результат її розвідки. У Ральфа Пейтона таки
Отже, ми зробили наступний крок до отримання опису нашого вбивці — людини, яка мала нагоду того дня взяти ці туфлі в Ральфа Пейтона у «Трьох вепрах».
Він зробив паузу, а потім продовжив трохи підвищеним тоном:
— Є ще один момент. Убивця мусив бути людиною, котра мала нагоду вкрасти той кинджал зі срібного столика. Ви можете сперечатися, що будь-кому в будинку вдалося б це зробити, але, нагадаю вам, Флора Екройд наполягала на тому, що на час огляду нею срібного столика кинджала там не було.
Він знову зробив паузу.
— Стисло підсумуймо — тепер, коли все зрозуміло. Людина, яка була у «Трьох вепрах» раніше того дня, людина, яка досить добре знала Екройда, якій було відомо, що він придбав диктофон, людина, в якої механічний тип мислення, яка мала змогу взяти кинджал зі срібного столика до приходу міс Флори, яка мала із собою ємність для ховання диктофона — як-от чорна валіза — і яка була сама в кабінеті декілька хвилин потому, як виявили злочин, тоді як Паркер телефонував до поліції, насправді —
Розділ двадцять шостий
І нічого крім правди
Півтори хвилини панувала тиша.
Тоді я засміявся.
— Ви божевільні, — сказав.
— Ні, — спокійно заперечив Пуаро. — Я не божевільний. Спершу мою увагу до вас привернула маленька невідповідність у часі — якраз на початку.
— Невідповідність у часі? — спантеличено запитав я.
— Ну так. Ви пригадуєте, що кожен погодився (і ви самі також), що від воріт до будинку п’ять хвилин ходу — менше, якщо йти навпростець до тераси. А ви залишили будинок за десять хвилин до дев’ятої (за вашими та Паркера твердженнями), однак виходили у ворота парку о дев’ятій годині. І хоч ніч була прохолодною — не час зволікати, для подолання п’ятихвилинної відстані вам знадобилося десять хвилин. Чому? Від початку я усвідомлював, що у нас є лише ваше свідчення, що вікно кабінету було зачинене. Екройд просто запитав вас, чи ви його зачинили, проте не перевіряв. Припустімо тоді, що вікно стояло незачиненим? Чи вистачило б тих десяти хвилин, щоб оббігти дім знадвору, перевзутися, залізти через вікно, убити Екройда й дістатися до воріт до дев’ятої години? Я відхилив таке припущення: цілком імовірно, що людина, така нервова, яким був Екройд тієї ночі, почула би, як ви залазите й зчинила би бійку. А що, як ви вбили Екройда
— Мій любий Пуаро, — промовив я дивним і натягнутим навіть для моїх вух голосом, — ви розмірковуєте над цією справою надто довго. Що саме я отримав, убивши Екройда?