Юный Алекс облизнул губы.
— Она вам не нужна. Правда, не нужна!
— Дело не в ней, а в тебе, — подняв руку, Ричард манит провинившегося к себе. — Отдай ее мне.
Девушка широко распахивает свои глаза, в которых плещется ужас.
Алекс из прошлого колеблется.
Ричард театрально вздыхает.
— К сожалению, это был твой последний шанс, — говорит он и качает головой. — Я предупреждал, что не все из вас выдержат испытание. Тобрук?
— Эй, Алекс! — ухмыляется Тобрук. — Похоже, ты теперь — не лучший в классе.
Тобрук щелкает пальцами. Вспыхивает фиолетовое пламя, метнувшееся к Алексу…
Судорожно вздрогнув, я очнулся. Я еще находился в кабинете, но уже пересек всю комнату.
Дверь находилась прямо передо мной, я мог дотянуться до нее рукой. Последний шаг — и прошлое останется позади.
— Давненько мы не виделись! — произнес голос слева от меня.
Я сразу понял, кто это. В кресле Ричарда сидел Тобрук. Он закинул ноги на стол и выглядел в точности так же, как и тогда, когда я видел его в последний раз: симпатичный подросток, смуглый, с подвижной хитрой физиономией. Его губы улыбались, как всегда. Глаза — нет.
— Ты занял чужое кресло, — заметил я.
— Ричард за той дверью, — ухмыльнулся Тобрук. — Не беспокойся, ты его обязательно найдешь. Тебе достаточно будет только переступить порог.
Я задумался.
— Хорошо, — сказал я и напружинился.
— Послушай, а это что еще такое? — неожиданно спросил меня Тобрук.
Спустив ноги со стола, Тобрук нагнулся и вытащил за волосы девушку.
Я сразу узнал Ширин. Глаза у нее были закрыты, она едва дышала, ее щеки испещряли многочисленные ссадины и порезы. Вцепившись пальцами ей в волосы, Тобрук подержал Ширин, давая мне возможность рассмотреть ее, после чего швырнул ее вперед.
Ширин растянулась на столе, предварительно ударившись черепом о полированную поверхность.
— Как думаешь, как с ней быть?
Я словно прирос к полу.
— Что, если я сожгу ей пальцы? — спросил Тобрук и сам себе ответил: — Нет, не надо. — Он скривился. — Полагаю, сперва нужно ее трахнуть. Ноги раздвигать она умеет классно.
— Прекрати! — выдавил я.
Тобрук продолжал ухмыляться. Он развел руки, приглашая меня.
— Попробуй меня остановить, — произнес он и сделал рукой приглашающий жест, дескать, не дрейфь.
Мне хотелось броситься на него, но я постарался подавить ярость, клокочущую во мне. Когда я заговорил, мой голос прозвучал бесстрастно и спокойно:
— Я войду в эту дверь.
— Плевать, — хохотнул Тобрук и пожал плечами. — Ты все равно вернешься, рано или поздно. Кстати, я бы хотел посмотреть, как ты еще разочек снова с Рэйчел… Конечно, если ты желаешь ускорить процесс…
Я бросил взгляд на бесчувственную Ширин.
— Что она тебе сделала? — спросил я.
—
Внезапно Тобрук загорелся, превратившись в скелет, объятый чернильно-фиолетовым пламенем. Правда, спустя мгновение. Тобрук взял себя в руки, и на костях вновь наросла плоть. Только кресло дымилось да на столе отпечатались обугленные отпечатки ладоней.
Какое-то время мы с Тобруком схлестнулись в молчаливом поединке, меряясь взглядами.
— Пока я был здесь, я сделал много такого, о чем теперь жалею, — сказал я наконец. — Но я не собираюсь застревать в прошлом. И знаешь что? — вдруг спросил я, решив быть искренним и с ним, и с самим собой. — Есть кое-что, в чем я нисколько не раскаиваюсь, Тобрук. Я даже испытал облегчение, когда тебя прикончил.
Торбук презрительно сузил глаза, поджал губы и откинулся на спинку кресла.
— Не болтай попусту, Алекс!
Я направился к двери.
— Алекс!
Помедлив, я обернулся.
— Ричард непременно тебя найдет, — добавил Тобрук и загоготал. — Проснувшись, он отправится тебя искать. Он поймает тебя и причинит тебе невыносимую боль, после чего ты умрешь. А я буду тебя ждать. Позаботься о том, чтобы свидеться с Ричардом и не погибнуть раньше срока! Я буду крайне огорчен, если тебя прикончат другие ребята. Я хочу увидеть твое лицо, когда Ричард припрет тебя к стене. — Тобрук насмешливо помахал рукой. — Пока, Алекс!
И Тобрук склонился над Ширин.
Я не стал задерживаться в кабинете. Приблизившись к двери, я толкнул ее. Вспыхнул ослепительный свет, а потом наступила тьма.
Я с трудом открыл глаза. Я лежал на спине на кровати в маленькой спальне особняка Мордена. Я просканировал будущее, убеждаясь в том, что я действительно возвратился назад, после чего встал. Свет не горел, огонь в камине уже погас. За окном в отраженном свете звезд блестела листва.
Я недолго постоял у окна, глядя в ночь, после чего вернулся в кровать.
Глава 11