9. В случае высылки на родину несовершеннолетних, вверять их попечению родителей или старших родственников, по предварительно изъявленному ими согласию, с обязательством сих последних, независимо от полицейского надзора, иметь строжайшее за исправлением их наблюдение, с ответственностью за безотлучное их пребывание в указанной местности и за всякое участие в противозаконных проявлениях и действиях. Что же касается до подобных молодых людей из уроженцев западных губерний, то применять к ним означенную меру лишь в том случае, когда сами родители и другие члены семейства высылаемого по предварительном удостоверении через местное начальство об их образе мыслей и направлений, окажутся благонадежными, в противном же случае высылать таковых молодых людей не на родину, а в определенные пункты для лиц польского происхождения.
10. Так как настоящие правила содержат в себе лишь одни ближайшие указания на способ исполнения существующего закона о высылке под надзор полиции лиц, то все содержащиеся в законах правила о ведении таковым лицам списков и представления срочных о них куда следует ведомостей, остаются в своей силе. О таковом Высочайшем повелении имею честь уведомить Ваше Превосходительство для надлежащего исполнения и руководства. К сему долгом считаю присовокупить, что так как наблюдение за высылаемыми под надзор полиции возложено и на жандармских штаб-офицеров, то, согласно отношения главного начальника III отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии, возлагается на Ваше Превосходительство, чтобы о всяком лице, подвергаемом надзору, и о назначенном для него месте жительства Вы сообщали и местному жандармскому штаб-офицеру.
Подписал: министр внутренних дел, статс-секретарь Валуев[551]
.Скрепил директор Похвиснев[552]
.К этим общим соображениям Комитета министров, Высочайше одобренных, приложена еще особая, более подробная инструкция, посвященная, главным образом, тайному наблюдению за образом жизни, мыслью и за занятиями лиц, «обнаруживших вредные политические стремления»…
Секретно.
1. Начальник полиции, надзору коего вверяется присланное, по распоряжению правительства, на жительство в его ведомстве лицо, получает о том извещение от ближайшего своего начальства, с изложением следующих сведений: а) к какому званию принадлежит высланный, б) один ли он прибудет или с семейством, и в сем последнем случае, кто оное составляет и, в) имеет ли высылаемый собственные средства существования или должен получить пособие от правительства и в каком размере.
2. По получении сих сведений, начальник полиции распоряжается приисканием для ожидаемых лиц по возможности удобного помещения, соответствующего их званию и средствам, дабы по прибытии их, облегчить им первую потребность жизни, указанием на свободное помещение.
3. Вообще, начальник полиции строго исполняя правила настоящей инструкции, должен стараться постоянно облегчать по возможности те затруднения, которые встречаются для лица, поселяющегося в чужой и незнакомой ему местности. Наблюдая внимательно, на основании изложенных ниже сего правил, за его поведением, начальник полиции в то же время старается строгим исполнением своего долга и вместе заботливостью о вверенном надзору его лице, внушить к себе не только его уважение, но и самое доверие.
4. Наблюдая за образом жизни, поведением и занятиями лица, подчиненного надзору, начальник полиции должен знать: с кем он имеет знакомство, кого посещает, не образовались ли с кем-либо из местных жителей и с кем именно особые у него связи и сношения.
5. Начальнику полиции должно быть известно, какое влияние имеет местное общество на порученного надзору, и, наоборот, какое впечатление производит сей последний на местных жителей, и если будет замечено, что он распространяет те идеи, за которые подвергнут надзору, или же какое другое вредное общественному порядку учение, то немедленно доносить о том непосредственно начальнику губернии.
6. Наблюдая за образом жизни и отношениями подчиненных надзору лиц, начальник полиции обращает особенное внимание на сношение их с приезжими в эту местность или проезжающими посторонними людьми, в особенности, если сии последние не имеют ни близкого там знакомства, ни каких-либо собственных дел. В таком случае, удостоверясь посредством паспортов или других определенных законом документов в их личности, он под рукою осведомляется об истинной причине их приезда и, буде она окажется подозрительною, доносит о том начальнику губернии.
7. Почтовая переписка, оставаясь неприкосновенною, должна обращать на себя внимание начальника полиции по отношению к лицам, с которыми производится и к местностям, куда направляется. На сей конец почтовые конторы обязаны, по требованию полиции, словесно или письменно сообщать, к кому и куда посылаются письма от отданного под надзор лица, если это им известно, и во всяком случае должны извещать о том, из каких местностей получаются адресованные на его имя письма.