8. Так как количество высылаемых в данную местность лиц не может превышать определенного для того числа, и как для сей цели назначены в соответствующем же размере особые полицейские служители, то на начальника полиции возлагается ответственность за безотлучное пребывание порученных его надзору лиц.
9. На сей конец он может, не подвергая таковое лицо аресту, обязать его подпискою о невыезде и, кроме того, возложить на полицейских служителей особое наблюдение за безотлучным его пребыванием. С сею целью он снабжает сих последних особыми наставлениями, вменяя им в главную обязанность немедленно доносить, если заметит какие-либо приготовления состоящего под надзором к отъезду; но это наблюдение отнюдь не должно быть явным, и ни в коем случае стеснительным или оскорбительным для подчиненного надзору полиции.
10. Начальник полиции по получении донесения от полицейского служителя или по дошедшим до него сведениям другим путем о намерении состоящего под надзором выехать из места, назначенного правительством для его пребывания, удостоверяется лично в справедливости сих сведений и принимает по указанию надобности законные меры к пресечению средств для исполнения сего намерения, донося о сем в то же время начальнику губернии.
Примечание: Меры для пресечения способов к побегу могут состоять в усилении наблюдения посредством нижних полицейских служителей: в оглашении между лицами, занимающимися извозом, о запрещении такому-то выезда из города; во внушении покушающемуся к побегу той ответственности (арест, предание суду), которой он подвергается за сие по закону.
11. В срочных ведомостях, доставляемых начальнику губернии по установленной форме, полиция не должна ограничиваться обычною аттестациею «поведения хорошего» и тому подобное. Так как учреждаемый сею инструкциею надзор относится к лицам, политические стремления которых, хотя оказываются, несомненно, для государства вредными, но частное поведение которых нисколько не опорочено, то буйные или развратные поступки могут составлять между ними только исключение. Поэтому начальник полиции в аттестации своей обязан указывать и то влияние, которое принятая мера производит на порученного его надзору к его исправлению, и тот образ мыслей, какой в нем замечается.
12. Независимо от сего, на начальников губерний возлагается обязанность в графе о поведении помещать сведения как о личных и письменных сношениях отданного под надзор лица, так и о том мнении, какое составится о нем в обществе.
Подписал: министр внутренних дел статс-секретарь Валуев.
Скрепил: директор граф Толстой[553]
.Но люди того учреждения, которое находилось у Цепного моста — не ограничились высказанными соображениями Комитета министров и выработанной особой инструкцией полиции о порядке надзора за лицами, обнаружившими «вредные политические стремления». Они секретным циркуляром, от 17 августа 1863 года за № 137, дополнили и разъяснили эти даже Высочайше утвержденные положения в том смысле, что всякая видимая законность и корректность, проявленная в инструкции полиции по отношению к поднадзорным лицам, была похерена ими, и последние были отданы в произвольное распоряжение начальников губернии и жандармских властей.
Циркуляр этот главного начальника III отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии написан-то даже особым, своеобразным чисто жандармским языком и гласит: «Так как высылка лиц, вредных в политическом отношении, будучи всегда весьма важным орудием для предупреждения преступлений, ныне, в виду совершающихся на западе событий, получила еще более важное значение, и мера эта требует самого строгого выполнения, а потому,
Имея полное убеждение в том, что вышеозначенные правила, при точном исполнении их, могут повести к достижению этой цели, которая имелась в виду правительства, и принимая во внимание, что составление ближайших указаний полицейским чинам для надзора за высланными возложено Высочайшим повелением на начальников губернии, я убежден, что Ваше Превосходительство дадите настоящему делу соответственное направление, по ближайшему соображению с местными условиями, и употребите, со своей стороны, все усилия к точному исполнению принятых Вами мер.
Но, желая, по возможности, облегчить Вашему Превосходительству исполнение возложенных на начальников губерний и жандармских штаб-офицеров обязанностей в этом отношении, я не лишним считаю указать на некоторые распоряжения, могущие, по моему мнению, приносить существенную пользу в этом деле.