Читаем Учебник белорусского языка полностью

1. Повествовательные предложения. Это модальный вид предложений в ответах на вопросы при диалоге, в рассказах и т. п. При помощи повествовательных предложений высказываются сообщения, реальные по своему содержанию в действительности в настоящем, прошлом и будущем. Повествовательная модальность предложения выражается формально главным образом изъявительным наклонением его сказуемого — приданием ему формы первого, второго или третьего лица единственного или множественного числа настоящего, прошедшего или будущего времени. Повествовательные предложения отличает также восходяще-нисходящая интонация с логическим ударением на ее вершине и часто с паузой между составом подлежащего и сказуемого (при отсутствии инверсии в их положении): Яна першая / / зайшла ў кватэру. Я // не стану ўпоперак тваёй дарогі. Нейкі неакрэслены страх / / быў у гэтай цішыні.

2. Вопросительные предложения. Этот модальный вид предложений обычен в обращении за ответом при диалоге. Вопросительные предложения содержат или просто вопрос с экспрессивной оценкой познавательного желания либо с указанием той или иной его направленности, или одновременно с этим и сообщение о сущности того, о чем ставится вопрос. Языковыми средствами выражения вопросительной модальности предложения являются вопросительные слова, интонация, порядок слов.

Вопросительные слова — это прежде всего вопросительные частицы ці(ці ж), няўжо (няўжо ж), хіба (хіба ж), а (га), ну, што за, ці не и др. Выступают они, в том числе и ці(ці ж), в самом начале предложения или в определенных случаях перед сказуемым: Ці ведаеш ты? — Знаешь ли ты? Няўжо ты не ведаеш? — Неужели ты не знаешь? Хіба ты не ведаў? — Разве ты не знал? Ці не дождж пайшоў? — Дождь, что ли, пошел? Ты. ц і ўстанеш сам? — Сможешь ли ты встать сам?

Частицы няўжо — неужели, няужо ж — неужто, хіба (хіба ж) — разве могут выступать и как самостоятельные предложения-вопросы (в этом случае они выражают одновременно с вопросом удивление, сомнение и пр.), остальные же, в том числе и ці, соответствующая по смыслу вопросительной частице ли в русском языке, — только в сочетании с каким-то сообщением: Дождж пайшоў? Няўжо? Ці не дождж ідзе? — Дождь, что ли, идет? Што за дзіва? — Что за чудо?

Вопросительные предложения образуются и при помощи знаменательных слов Э то вопросительные местоимения, которые выступают в разных формах и в сочетании с различными предлогами:

хто — кто як і — какой што — что каторы — который чый — чей колькі — сколько

А мне што? А вам што да таго? Дык вы тут пры чым? Які ж вы палкоўні к? А хто яшчэ ёсць? У чыіх гэта? А што такое? Да каго звярнуцца? Чаго вы так уздыхаеце? Што, не давяраеш? 3 кі м жа ён заняты? У чым справа? 1 колькі ж часу зойме гэта праверка? Каторага вам? У нас жа іх два — дырэктар і Чарнавус. (Паводле К. К.рапівы)

Это также вопросительные наречия-местоимения:

дзе — где як — как куды — куда калі — когда адкуль — откуда чаму — почему дакуль — докуда навошта — зачем скуль — откуда нашто — зачем

Дзе вы, яе маглі бачыць? Адкуль у цябе такія весткі? Вы куды цяпер? Як. ж ывём? Чаму ж вы гэта робіце? А нашто гэта вам? Як гэта сталася? — Как это случилось? Ну дык, як? Як, як вы сказалі? Дзе ж я яе вазьму? Дзе гэта? (Паводле К. Крапівы)

Любое простое или сложное предложение может быть превращено в вопросительное и при помощи только одной интонации. Вопросительная интонация характеризуется резким повышением тона при простом вопросе (Няужо? Чаму?) или соответственно на слове, представляющем сущность того, о чем ставится вопрос (Няўжо ты не ведаеш?).

Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука