Читаем Учебник быстрого чтения полностью

Аналогично музыканты по необходимости сочетают при чтении нот вертикальное видение с горизонтальным. Если вы умеете читать нотную запись, то должны быть в состоянии перенести этот уже освоенный вами навык на текстуальное чтение с охватом двух строк.

Переменный охват

Переменный охват (рис. 106) идентичен охвату пары строк. Кроме того, этот метод позволяет вам охватывать и усваивать за раз столько строк, сколько, по вашему мнению, вы в состоянии усвоить. Продвинутые читатели-скоростники обычно охватывают в каждом проходе от двух до восьми строк.

"Обратное" чтение — проход в обратном направлении

Преимуществом "обратного" чтения (см. рис. 10в) является то, что оно позволяет мгновенно удвоить скорость чтения благодаря использованию обратного прохода глаз для усвоения информации, а не просто для того, чтобы вернуться к началу следующей строки.

"Что? — спросите вы. — Не смешите меня: чтение задом наперед просто оставит у меня в голове мешанину бессмысленных, ничего не значащих слов".

Обратное чтение легче, чем вы думаете. В конечном счете, представители многих культур, в частности израильской и арабской, предпочитают читать справа налево.

Однако это еще не все. Секрет чтения в обратном направлении лежит в том, что на самом деле вы вовсе не читаете в обратном направлении! Если вы усваиваете за одну приостановку пять или шесть слов, что должны сейчас делать без всяких затруднений, то текст, который вы видите при каждой приостановке, располагается в нормальном порядке. Единственной дополнительной работой для мозга является сейчас необходимость разместить зафиксированные им большие осмысленные куски в правильном порядке — так, как это делается, например, при складывании разрезной головоломки. При чтении мозг и так делает нечто подобное. Рассмотрим, например, следующее предложение: "Люди, которые полагают, что нормальные скорости чтения, превосходящие 1000 слов в минуту, возможны, вполне правы". В данном случае мозгу приходится держать весь текст "в подвешенном состоянии", пока он не получит последнюю порцию информации, которая придаст смысл всему предложению. При обратном чтении процесс носит идентичный характер. Вы убедитесь, насколько это легко и эффективно.

При проходе в обратном направлении используются точно такие же движения рук, как и в случае охвата пары строк либо переменного охвата; нужно всего лишь изменить направление движения на противоположное.

Продвинутые движения для визуального указывания

К их числу относятся: "S"-образное движение, зигзаг, петля, вертикальная волна и ленивое "S", — причем каждое из них можно выполнять с разной скоростью и под разным углом.

В случае углубленного, внимательного чтения на страницу может понадобиться вплоть до 30 сек. При тренинге, беглом просмотре и припоминании на страницу должно уходить максимум

10 сек.

Метод двойных полей, где указательный или большой палец движется вниз вдоль левого поля страницы, а используемая вами визуальная указка — вдоль правого поля, полезен в первую очередь для учебного чтения, и его можно модифицировать таким образом, что движение правой или левой указки превращается в вертикальную волну.

"S"-образное движение

"S"-метод (см. рис. 11а) сочетает проходы в прямом и обратном направлениях, он может использоваться для охвата одной строки, пары строк либо для переменного охвата.

Зигзаг

Зигзаг (см. рис. 116) представляет собой весьма продвинутый метод метауказывания, который особым образом использует все поле периферического зрения.

Используя этот метод, вы мягко движете указку на несколько строк вниз по диагонали, мягко выполняете неподалеку от поля страницы маленькую петельку, а после этого снова проходите наискось вниз по нескольким строкам, потом делаете еще одну маленькую петлю вблизи противоположного поля, и так далее — вплоть до конца страницы.

Как в этом, так и в других продвинутых методах можно делать движение по горизонтали длиннее или короче. Вы вправе, если вам это потребуется, двигать указку вплоть до самого поля или же ограничиться двумя третями страницы, усваивая периферическим зрением информацию, расположенную неподалеку от обеих полей страницы. Рис. 11. Продвинутые движения при визуальном указывании:

Рис.11. Продвинутые движения при визуальном указывании.

Петля

Петля напоминает по стилю зигзаг с той лишь разницей, что маленькие петельки, использующиеся в методе зигзага, здесь становятся большими зонами текста, которые могут усваиваться в течение одной мягко сфокусированной приостановки.

Петля, будучи особо ритмичным методом указывания, является фаворитом продвинутых читателей-скоростников.

Вертикальная волна

Вертикальная волна (см. рис. 11г) представляет собой метод, который у плохо информированных людей рождает убеждение, будто быстрые читатели движутся при чтении по вертикальной линии "вниз вдоль середины страницы".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука