Esti saĝa en ies aferoj estas pli facile, ol en la siaj.
Lia maldekstra mano ne scias, kion faras la dekstra.
Unu fojo ne estas ofte, du fojoj ne estas ĉiam.
Oni ne povas vivi por ĉiuj, precipe por tiuj, kun kiuj oni ne volus vivi (J. W. Goethe).
Malproksima fajro ne varmigas.
Post morto kuracilo jam estas sen utilo.
La mortintaj restas junaj (A. Seghers/Ze
gers).Ne konante la profundon, ne iru en la riveron.
Eĉ el sub la tero aperas la vero.
Kies gasto mi estas, ties feston mi festas.
Kia estas via laboro, tia estas via valoro.
Oni malmulte pensas pri la valoro de tio, kion oni havas.
Unu horo da dormo antaǔ la noktomezo valoras pli, ol tri horoj post la noktomezo.
Ni ankoraǔ batalos, diablo prenu! (I. S. Turgenev).
En la tagoj, kiam ni ne batalas por la paco, ni helpas al la milito (N. Grieg/Grig).
11.4. Переведите на эсперанто:
Летом я отдыхал в Кишиневе. Это зелёный, солнечный город. От вокзала идёт центральный проспект, на котором находятся различные учреждения, памятники, магазины, гостиницы, рестораны. Город не очень большой, а потому я больше ходил пешком, чем ездил в троллейбусах и автобусах. Старую центральную часть города окружают новые жилые районы Рышкановка, Боюканы, Ботаника, Новые Чеканы с оригинальными многоэтажными домами. Я был в музеях, в театрах. Мне очень понравился молдавский кинофильм «Человек идёт за солнцем». К моей радости, я нашёл литературу на эсперанто в Национальной библиотеке. Было приятно, что молдавские эсперантисты возили меня на машине по всей республике. В Тирасполе и Бендерах мы побывали на пляже у Днестра. Но чаще всего я проводил время у прекрасного озера, вокруг которого находится огромный парк, и на так называемом Кишиневском море.
11.5. Расскажите о вашем городе или составьте диалог по одной из ситуаций: а) спросите друг друга о городах, где вы родились; бывали ли вы позже в этих городах? б) ваш товарищ впервые собрался в Москву; вы были там многократно и даёте ему советы; в) вы показываете зарубежному эсперантисту ваш город; г) вы вернулись из зарубежной туристической поездки и обмениваетесь впечатлениями с товарищами по группе.
небрежного отношения к культуре речи, т. е. допущения ошибок, нарушающих структуру языка и общепринятые нормы его употребления;
влияния родного и других языков, если это нарушает основные структурные принципы эсперанто: интернациональность, регулярность и логичность;
примитивизма, выражающегося в пользовании ограниченным лексиконом и в принципиальном неприятии новшеств;
новаторства, выражающегося в готовности принять любые новшества, в попытках реформировать язык или навязать ему свои личные идеи.
Приложения
Языковая игра «Дополнить предложение»