Гости осмотрели последние приобретения четы Портебалей, вынесенные на середину гостиной: картину русского авангарда («Г-н Гузкин удостоверил ее подлинность!») и скульптуру американского гения Карла Андре: одинаковые серые чугунные квадратики, разложенные по полу. Гости стали полукругом подле чугунных квадратиков. В чем же секрет этого произведения? - недоумевал Гузкин. Неведомо. Гузкин поднял один из квадратиков - может быть, что-то есть под квадратиком? Нет, ничего туда не положили - пусто. Он вернул тяжелый квадратик на место. Постоял, посмотрел. Загадочный какой мессидж. Но что-то это послание людям несомненно значит. Гость за его спиной заметил вполголоса: чем дольше я гляжу на эту вещь, тем больше я ее понимаю. Да, сказал Гриша, безусловно, - и повернулся. Перед ним стояла короткая полная женщина с фиолетовыми волосами и без шеи совершенно.
- Вы и есть Гузкин, - сказала женщина и протянула руку с короткими пальцами. Гриша поглядел в ее тяжелые коричневые глаза и подумал, что на него смотрит сама судьба.
- Вы Сара Малатеста.
- Вот мы и нашли друг друга.
IX
Вечером того же дня Гриша описывал своим друзьям эту встречу.
- Сара зовет к себе, - сказал он Ефиму.
- Живет, полагаю, у парка Монсо, - сказал Ефим Шухман; парижскую жизнь Шухман знал.
- Сара договорилась о моей встрече с директором Центра Помпиду.
- Гриша, это верный путь.
- Да, - сказал Жиль Бердяефф, - я рад за вас, Гриша. Поинтересуйтесь, кстати, у своих знакомых: может быть, им нужен редкий гарнитур карельской березы. Мне прислал Плещеев из Лондона. Уникальные предметы.
- Я обязательно спрошу. Уверен, что смогу Сару заинтересовать.
- Я потому останавливаюсь на этом вопросе, - мягко, но настойчиво сказал Бердяефф (как и его знаменитый дед, он не успокаивался, пока не обсуждал один и тот же предмет по нескольку раз), - что увлечение технодизайном сейчас уже неактуально. Люди обеспеченные должны понимать, что подлинный комфорт дают только натуральные предметы. Теплые тона карельской березы обеспечивают именно тот уровень покоя, который необходим состоятельному человеку.
X
- Ты пахнешь этой женщиной, - кричала ему вечером Барбара, - у тебя руки пахнут этой женщиной! - слова «эта женщина» она произносила так же, как Ефим Шухман произносил слова «эта страна», говоря о России, - ты был у этой женщины, я знаю, знаю! - и слезы стояли у Барбары в глазах.
Гриша слушал ее и не понимал, которую из двух женщин она имеет в виду.
- У тебя ее рыжий волос на рубашке!
- Ах, она про Клавдию, - подумал Гриша и сказал вслух: - Клянусь тебе, я иду завтра не к ней. - Это была совершенная правда: он шел в Центр Помпиду, а оттуда в парк Монсо.
- Подумай, вспомни, - Барбара плакала и говорила вещи, о которых, она сама знала это, впоследствии будет жалеть, - вспомни! Это мой папа привез нас в Париж! Это я ишачу за нашу квартиру! Ты ведь так хотел жить в Марэ!
- Как это некрасиво, - сказал Гриша Гузкин, - как вульгарно. Изволь: если тебе так удобнее, я готов платить за эту квартиру, пожалуйста.
Он отвернулся от Барбары, потом вспомнил, что ему есть что добавить, и добавил:
- Твоему отцу я весьма обязан. Однако прими во внимание: я несколько раз делал ему дорогие подарки. Да-да, именно подарки - например, я подарил ему набросок к своей картине «Утро пионерки». И эскиз картины с пионерской линейкой - я тоже подарил. Нет, я не считаю того, что дарю. Уж если я подарил, - то я сделал это от чистого сердца. Просто я хочу обратить твое внимание на то, что это вещи чрезвычайно ценные. Пройдет совсем немного времени - и твой отец сможет их выгодно продать.
- Зачем ты так, - плакала Барбара, - ты же знаешь, папа никогда не станет продавать твои подарки. Он так тебя ценит.
- Почем я знаю, что будет завтра, - сказал Гриша. Он действительно не знал, что будет, - может быть, завтра твоему папе захочется обратить эти вещи в деньги. Мы все взрослые люди, - сказал он значительно, - и понимаем, что искусство стоит больших денег. Я приглашен в Центр Помпиду, - прибавил он, - думаю, эти люди разбираются в искусстве.
- Я так рада, я так рада, Гриша, - сквозь слезы говорила Барбара, - ты всем своим творчеством это заслужил. Кто же, если не ты?
- Да, - сдержанно сказал Гриша, - думаю, что заслужил эту выставочную площадку. Уверен, Франция поймет меня. В конце концов, мой мессидж - крик человека из застенка - должен быть близок французам, которые еще помнят немецкую оккупацию. Всего пятьдесят лет назад боши топтали Париж. Всего пятьдесят лет миновало с тех пор, как ваши танки лязгали по Елисейским полям! Именно так, - жестко сказал Гузкин, а слезы двумя нескончаемыми потоками лились из глаз Барбары, - именно так. Полагаю, что судьба еврея доступнее для понимания французам, нежели немцам - тому народу, который оккупировал Францию и жег евреев в печах. Именно так, госпожа фон Майзель…
- Но ведь мы же, но я же, но папа, - волнение и слезы мешали Барбаре фон Майзель говорить.