Читаем Учебник Старого Опоссума по котоведению полностью

Тигрыка был разбойник, на барже плавал он,Драчливей всех котов он был и дьявольски силён.От Гревсенда до Оксфорда знал это каждый порт,И званьем «Ужас Темзы» кот счастлив был и горд.Потрепанный, потёртый, с мешками на коленяхНо не было заботы ему о чьих-то мненьях.Немного был он одноух, по правде говоря,Но глаз единственный и злой на мир взирал горя.Дрожал при имени его и Хаммерсмит и Путни,И помнил тихий Роттерхит все грабежи и плутни,Спешат курятник починить, гусей в сарай уводят,Когда вдоль Темзы слух летит: «Тигрыка — на свободе!»О, горе крысам мускусным с заморских кораблей,О, горе улетевшей из клетки канарей…И мопсику-пекинцу на улице — о, горе —И всем котам, с которыми Тигрыка нынче в ссоре!Но с яростью особой он был растерзать готовСиамских ли, персидских ли —не наших всех котов:Кот с иностранным именем? Кот нации иной?Да ведь в нехватке уха сиамец был виной!Однажды летней ночью при голубой лунеСтояла баржа в Молси, качаясь на волне.От этой тёплой ночи у разогретых скалРазнежившись, Тигрыка в сентиментальность впал.Ворчук, его приятель ушёл давным-давно:Ведь в Хемптоне есть «Колокол» — там подают виноА жадный серый Кувыркот решил ещё с утраОбшарить каждый уголок трактирного двора.На палубе Тигрыка задумчиво сидел,На леди Куроедди влюблённо он глядел,Не видя, как в тени бортов из тихой темнотыНа сампанах и на джонках шли сиамские коты.Экипаж храпит беспутный, погружён в глубокий сон,Куроедди слышит только тигрорыкий баритон,Ей не слышно плеска вёсел и мурчащих шёпотков,А луна, дробясь, играет в сотнях голубых зрачков!Всё тесней кольцо сампанов и уже спасенья нет!Да, любовники, как видно, нынче спели свой дуэт:Гильберт Мурр своих сиамцев хорошо вооружил —Вилки, длинные как когти, и зубатые ножи!По сигналу Гильберт Мурра вся монгольская ордаС грозной вспышкой фейерверка бросилась на абордажКинув джонки и сампаны сто котов, вошедших в раж,Вмиг задраили все люки, чтоб не вылез экипаж.На всю палубу от страха Куроедди завизжала,И приходится признать, что в тот же миг она сбежалаНет, она не утонула — мне об этом бы сказали —А Тигрыку окружили сто котов в сверканье стали!Шаг за шагом отступая и кольцом врагов затёртый,Был он загнан на дощечку, нависавшую над бортом,А по узкой той дощечке — шаг-другой и — плюх-поплюхРазбежался от Тигрыки по воде за кругом круг.Весь Веппинг на голову встал от новости такой,На набережной в Манхеде плясали под луной,Крыс жарили на вертелах и в Бренфорде и в Доке,И говорят, что карнавал объявлен был в Бангкоке!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей