Читаем Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5) полностью

Don Juan looked at me and said the plant was a "male" because the root forked out from the exact point where it joined the stem.Дон Хуан взглянул на меня и сказал, что растение - мужская особь, так как корень раздваивается как раз в том месте, где соединяется со стеблем.
Then he stood up and started to walk away, looking for something.Затем он поднялся и пошел что-то искать.
"What are you looking for, don Juan?"- Что ты ищешь, дон Хуан?
"I want to find a stick."- Нужно найти палку.
I began to look around, but he stopped me.Я начал осматриваться, но он меня остановил.
"Not you!- Не ты!
You sit over there." He pointed to some rocks twenty feet away.Ты садись вон там, - он указал на груду камней футах в двадцати отсюда.
"I will find it."- Я сам найду.
He came back after a while with a long, dry branch. Using it as a digging stick, he loosened the dirt carefully along the two diverging branches of the root. He cleaned around them to a depth of approximately two feet.Вскоре он вернулся с длинной сухой веткой и, пользуясь ею как палкой, осторожно расчистил землю вокруг раздвоенного корня, обнажив его на глубину примерно двух футов.
As he dug deeper the dirt became so hard-packed that it was practically impossible to penetrate it with the stick.He came to a halt and sat down to catch his breath.По мере того, как он копал, почва становилась все плотнее так что под конец уже не поддавалась. Он сел передохнуть.
I sat next to him.Я подошел к нему.
We did not talk for a long time.Мы долго молчали.
"Why don't you dig it out with the shovel?" I asked.- Почему ты не выкопаешь лопатой? - спросил я.
"It could cut and injure the plant.- Лопатой можно поранить растение.
I had to get a stick that belonged to this area so that, if I had struck the root, the injury wouldn't have been as bad as one caused by a shovel or a foreign object."Пришлось поискать палку, принадлежащую этому месту, чтобы в случае, если я ударю корень, вред не был бы таким, как от лопаты или вообще чужого предмета.
"What kind of a stick did you get?"- А что это за палка?
"Any dry branch of the paloverde tree would do.- Годится любая сухая ветка дерева паловерд (paloverde).
If there are no dry branches you have to cut a fresh one."Если не найдется сухой, придется срезать свежую.
"Can you use the branches of any other tree?"- Другие деревья не подходят?
"I told you, only paloverde and not any other."- Я ясно сказал - только паловерд и никакое другое.
"Why is that so, don Juan?"- Почему, дон Хуан?
"Because the devil's weed has very few friends, and paloverde is the only tree in this area which agrees with her - the only thing that grabs or hooks onto it [lo unico que prende].- Потому что у "травы дьявола" очень мало друзей, и в этой местности паловерд -единственное дерево, которое с ней в согласии. Единственная вещь, которой можно цепляться за нее (Lo unico que prende).
Перейти на страницу:

Все книги серии Кастанеда, Карлос. Сочинения

Похожие книги

Адепты Востока
Адепты Востока

Загадочное Братство Адептов, хранящих могущественное Знание об основах мироздания, оказывающих неизменно благотворное влияние на судьбы отдельных людей и целых народов всегда влекло к себе и служило примером для подражания всем стремящимся к продвижению на духовном Пути.В книге выдающегося американского исследователя, Мэнли П. Холла собраны исторические данные и легенды народов мира, свидетельствующие о существовании и непосредственном участии в делах человечества великого Братства Учителей.В настоящее издание вошли первые четыре части монографии, выпущенные автором отдельными книгами на протяжении 1953–1975 гг. Пятая, заключительная часть — «Почитаемые наставники джайнов, сикхов и парсов» — увидела свет в 1985 г. и ждёт своего перевода на русский язык.

Мэнли Палмер Холл

Эзотерика, эзотерическая литература
Нумерология
Нумерология

Эти знания помогут вам изменить свою жизнь к лучшему – достичь взаимопонимания в семье, добиться успехов в работе, укрепить здоровье и улучшить благосостояние. Прочитав нашу книгу, вы узнаете, что представляет собой классическая европейская нумерология, откроете тайны каббалистической, а также познакомитесь с китайской нумерологией.Это издание рассказывает о древней эзотерической науке нумерологии, с помощью которой каждый человек, оперируя датой своего рождения, именем и некоторыми другими данными, может узнать о себе много нового и даже предсказать свою судьбу.

Александр Михайлович Гопаченко , Виктор Васильевич Калюжный , Коллектив авторов , Коллектив Авторов , Михаил Николаевич Задорнов

Альтернативные науки и научные теории / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Альманах Таро
Альманах Таро

Мир Таро велик и прекрасен в своем многообразии. Сколько существует взглядов на толкование карт! Сколько разнообразных практик – гадательных, психологических, энергетических! Иногда так хочется увидеть этот мир целиком, путешествовать по самым интересным местам, знакомиться с другими мнениями и традициями. Ведь любопытство – лучшая черта исследователя.Этот красиво оформленный «Альманах Таро» – результат деятельности Фестиваля практиков Таро, который с 2010 года ежегодно проводится в Санкт-Петербурге. Фестиваль собирает представителей разных школ Таро Петербурга, Москвы, Минска и других городов.В альманахе представлены статьи по теории и практике Таро как уже известных, так и только начинающих авторов. Он напоминает путеводитель по миру Таро, который полезен и новичкам, и опытным практикам. Добро пожаловать в это увлекательное путешествие!

Алена Солодилова (Преображенская)

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика