Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

/1/ «Слушай, Израиль, ты переходишь нынче Иордан, чтобы войти, чтобы овладеть народами, более великими и могучими, чем ты, городами огромными и укрепленными до небес,[2063] /2/ великим и высоко<рослым> народом, сыновьями Анака, о которых ты знаешь и ты слышал: кто устоит перед сыновьями Анака? /3/ И ты знай ныне, что Яхве, твой Бог,- Он переходит перед тобою, огонь поедающий. Он будет истреблять их и Он будет покорять их перед тобою, и ты овладеешь ими и погубишь их скоро, как говорил Яхве тебе.[2064] /4/ Не говори в своем сердце, когда будет прогонять Яхве, твой Бог, их от тебя, сказав: за мою праведность привел меня Яхве овладеть этой Страной, и за злодейство этих народов Яхве изгоняет их от тебя. /5/ Не за твою праведность и не за добродетельность твоего сердца ты войдешь овладеть их Страной, но за злодейство этих народов Яхве, твой Бог, прогоняет их от тебя, и чтобы исполнить слово, которым поклялся Яхве твоим отцам, Аврааму, Исааку и Иакову. /6/ И ты знай, что не за твою праведность Яхве, твой Бог, дает тебе эту прекрасную Страну, чтобы овладеть ею, ибо народ с твердым затылком ты[2065]. /7/ Помни, не забудь, что ты приводил в ярость Яхве, твоего Бога, в пустыне со дня, когда ты вышел из Страны Египетской до вашего прихода к этому месту, вы были ослушниками у Яхве. /8/ И при Хореве ты разъярил Яхве, и разгневался Яхве на вас, чтобы истребить вас. /9/ Когда я взошел на Гору, чтобы взять каменные плиты, плиты с договором, который заключил Яхве с вами, и сидел на Горе сорок дней и сорок ночей, хлеб не ел и воду не пил, /10/ и дал Яхве мне две каменные плиты, исписанные пальцем Бога, и на них все слова, которые говорил Яхве вам на Горе из среды огня в день собрания. /11/ И было по окончании сорока дней и сорока ночей, дал Яхве мне две каменные плиты, плиты с договором. /12/ И сказал Яхве мне: Встань, сойди быстро отсюда, ибо развратился твой народ, который ты вывел из Египта. Они свернули быстро с пути, который Я повелел им, сделали себе литую <статую>. /13/ И сказал мне Яхве: Я вижу этот народ, и вот: народ с твердым затылком он. /14/ Отстань от Меня, и Я истреблю их и изглажу их имя из-под небес, и сделаю тебя народом более могучим и многочисленным, чем он. /15/ И я повернулся и сошел с Горы, а Гора пылала огнем, и две каменные плиты с договором на обеих моих руках. /16/ И я посмотрел, и вот: вы согрешили против Яхве, вашего Бога, сделали себе литого тельца, свернули быстро с пути, который повелел Яхве вам. /17/ И я схватил обе плиты, и бросил их с обеих своих рук, и разбил их на ваших глазах. /18/ И я пал пред Яхве, как прежде, сорок дней и сорок ночей хлеба я не ел и воду не пил за ваш грех, которым вы согрешили, чтобы сделать зло в глазах Яхве, чтобы раздосадовать Его, /19/ ибо я боялся гнева и ярости, которыми воспылал Яхве на вас, чтобы истребить вас. И услышал Яхве меня также и в тот раз. /20/ И на Аарона разгневался Яхве очень, чтобы истребить его, и я молился также за Аарона в то время. /21/ А ваш грех, который вы сделали, тельца, я взял и обжег его огнем, и разбил его, измельчив хорошо, пока он не стал тонким, как прах, и я бросил его прах в реку, текущую с горы.[2066] /22/ И в Тавэре, и в Массе, и в Киврот-Хаттаава вы приводили в ярость Яхве.[2067] /23/ И посылал Яхве вас из Кадеш-Барнеа, сказав: взойдите и овладейте Страной, которую Я дал вам, и вы ослушались слова Яхве, вашего Бога, и не верили Ему, и не слушали Его голоса.[2068] /24/ Ослушниками вы были у Яхве со дня, когда я узнал вас. /25/ И я пал перед Яхве, сорок дней и сорок ночей, в которые я лежал ниц, ибо сказал Яхве, что истребит вас. /26/ И я молился Яхве и сказал: Господь мой, Яхве, не уничтожь Твой народ и Твое наследие, которого Ты вызволил Своим величием, которого Ты вывел из Египта сильной рукою! /27/ Вспомни о Своих рабах, об Аврааме, об Исааке, и об Иакове, которым Ты клялся Собою[2069], не смотри на упорство этого народа и на его преступление и на его грех, /28/ чтобы не сказали в стране, откуда Ты вывел нас: не может Яхве привести их в Страну, о которой Он говорил им, и из ненависти к ним Он вывел их, чтобы умертвить их в пустыне. /29/ А они — Твой народ и Твое наследие, которого Ты вывел Своею великой силою и своею высокой мышцей».

Глава 10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука