Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

/1/ «Если будет тяжба между людьми, то пусть приведут в суд и пусть рассудят их, и оправдают правого, и обвинят преступника. /2/ И будет, если заслуживает побоев преступник, то пусть велит судья положить его и бить его перед собою, соответственно его преступлению, по счету. /3/ Сорок ударов пусть дадут ему, не больше, чтобы не нанесли ему ударов больше этого, <чтобы не было> сильного избиения, и чтобы не был опозорен твой брат на твоих глазах.[2213] /4/ Не надевай намордник на быка, когда он молотит. /5/ Если живут братья вместе, и умер один из них, и сына нет у него, пусть не выходит жена умершего на сторону, за чужого человека; ее деверь пусть войдет к ней и возьмет ее себе в жены, и женится как деверь на ней. /6/ И будет, первородный сын[2214], которого она родит, восстановит имя его умершего брата, и не изгладится его имя из Израиля. /7/ А если не захочет этот человек взять свою невестку, то пусть взойдет его невестка к воротам, к старейшинам, и скажет: Отказывается мой деверь восстановить своему брату имя в Израиле, не желает мой деверь! /8/ И пусть позовут его старейшины его города, и говорят ему, а он встанет и скажет: я не хочу взять ее! — /9/ и пусть приблизится его невестка к нему на глазах у старейшин, и разует его башмак с его ноги, и плюнет ему в лицо, и молвит, и скажет: Так делают человеку, который не создает дома своему брату. /10/ И назовут его имя в Израиле: дом того, у кого разут башмак.[2215] /11/ Когда будут драться мужчины между собой, человек и его брат, и приблизится жена одного <из них>, чтобы спасти своего мужа от руки бьющего его, и протянет свою руку, и схватит за его уд, /12/ то отсеки ее ладонь; пусть не пощадит твой глаз ее[2216]. /13/ Пусть не будет у тебя в кошеле камня и камня, большого и малого, /14/ пусть не будет у тебя эфы и эфы, большой и малой. /15/ Камень[2217] цельный и правильный пусть будет у тебя, эфа цельная и правильная пусть будет у тебя, чтобы продлились твои дни на земле, которую Яхве, твой Бог, дает тебе, /16/ ибо мерзость для Яхве, твоего Бога, всякий, делающий это, всякий, делающий неправду. /17/ Помни, что сделал тебе Амалек в пути, когда вы вышли из Египта, /18/ что он повстречал тебя на пути и побил у тебя всех ослабевших позади тебя, а ты был усталым и утомленным, и он не испугался Бога. /19/ И будет, когда даст покой Яхве, твой Бог, тебе от всех твоих врагов вокруг в Стране, которую Яхве, твой Бог, дает тебе в наследие, чтобы овладеть ею, изгладь память об Амалеке под небесами, не забудь!»[2218]

Глава 26

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука