Вчерашний день был поистине плодотворным. Выйдя от королевы, Баралис по счастливой случайности столкнулся с сыном Мейбора, надменным и напыщенным Кедраком. Баралис поздоровался - и Кедрак ответил ему. Это всего лишь начало - пока и этого довольно. Семья - дело тонкое и требует осторожного обращения.
Баралис подогрел себе сбитня и сел с напитком у огня. Порой ему казалось, что теплая чаша в ладонях помогает ему больше, чем само питье. Как бы там ни было, сбитень смягчал его боли, делал их терпимыми. Впервые за много лет Баралису вспомнилась мать - она всегда заваривала ему сбитень, когда он простужался или вообще чем-то хворал, а то и просто потому, что стояла холодная погода. Так она проявляла свою любовь к нему.
Вошел Кроп и прервал воспоминания.
- Чего тебе? - раздраженно бросил хозяин.
-Ваша милость, мажордом королевы просит вас пожаловать.
- Зачем я понадобился королевскому мажордому?
- Нет, господин, не ему, а королеве.
- Аудиенция! Что ж ты сразу не сказал, дурак! - Мысли Баралиса пришли в смятение - неужто королева приняла решение так скоро? - Подай мне мой самый лучший наряд, Кроп. И цепь советника тоже - в этот день я должен выглядеть подобающим образом.
Кроп бросился исполнять приказание, а Баралис подошел к окну, отомкнул ставни и выглянул. В лицо дохнуло холодом: ночью выпал обильный снег, и земля оделась чистым белым покрывалом. Чудесный день. Кроп уже разложил одежду и цепь на кровати. Баралис допил остывший сбитень и занялся приготовлениями.
Стража пропустила его в покои королевы, и Баралису показалось, что часовые отнеслись к нему уважительнее, чем прежде. Королева, к его удивлению, уже явилась - он думал, что она заставит его ждать, как вчера.
- Добрый день, лорд Баралис, - с легким наклоном головы молвила она. Я вижу, сегодня вы пришли как должностное лицо.
- Это лишь знак уважения к вашему величеству, - с учтивейшим поклоном сказал Баралис. Он с удовлетворением заметил, что и королева облачилась особо торжественным образом: на ней была горностаевая мантия, и в волосах сияла золотая диадема.
- Я пригласила вас сюда, чтобы уведомить о своем решении касательно помолвки моего сына принца Кайлока с Катериной Бренской. - Королева удостоила Баралиса холодной дразнящей улыбкой.
- Я польщен тем, что ваше величество соизволили решить это дело столь скоро. - Баралис удержался от нового поклона - не следовало проявлять излишнего нетерпения.
- В моей власти было принять любое решение. - Этими словами королева желала подчеркнуть свое главенство, и Баралис едва заметным кивком дал понять, что согласен с ней. Королева, удовлетворившись этим, продолжала: Я долго думала о предмете нашего разговора и теперь, придя к решению, не вижу причины медлить с его объявлением.
- На все воля вашего величества.
- Должна признать, лорд Баралис, что я нашла ваши доводы весьма разумными - я не принадлежу к тем, кто позволяет враждебному чувству влиять на свое суждение. - Королева перевела дыхание. - Я понимаю, сколь благодетелен союз с Бреном для моего сына и для всего государства, сознание этого и легло в основу моего решения. - Королева стала поближе к свету, сделавшись еще внушительнее, она выпрямилась во весь рост, и ее диадема ярко сверкнула на солнце. - Я согласна обручить Кайлока с Катериной Бренской. Готовьтесь к церемонии, советник.
- Ваше величество приняли мудрое решение, - ответил Баралис самым смиренным тоном - не время проявлять свое торжество.
- Думаю, что медлить не следует, герцог Бренский и так уже ждал слишком долго, - многозначительно взглянув на него, добавила королева.
- Он всей душой стремится к этому браку, ваше величество.
- Тогда не будем больше заставлять его ждать. В Брен нужно отправить посольство.
- Ваше величество намерены отправиться туда лично?
- Нет, мое место здесь, рядом с королем. Сын мой также останется здесь до полного завершения переговоров. Ему не подобает являться к невесте раньше этого срока. Я отправлю его в Брен, лишь когда брак будет решен окончательно.
Баралис не мог не восхититься предусмотрительностью королевы, хотя и знал, что это излишне.
- Надеюсь удостоиться чести послужить вашему величеству в качестве посла. - Здесь Баралис уловил во взоре королевы нечто каверзное.
- Мне понадобятся два посла, лорд Баралис. Один - От принца Кайлока как наследника престола, другой - от короны Вас я назначаю послом от принца Кайлока, - милостиво улыбнулась она. - Я верю, что вы сумеете добиться наиболее выгодных для моего сына условий.
- А второй посол? Кто будет представлять корону? - Баралису сделалось немного не по себе: это ему, королевскому советнику, подобало бы стать послом короны.
- Этого я еще не решила. В свое время я, разумеется, извещу вас о своем выборе.
- Как вашему величеству будет угодно. - Баралис постарался не показать своего разочарования. - Как скоро должен я заняться приготовлениями?
- Со всей возможной поспешностью. Путешествие в Брен в это холодное время года займет несколько недель. Хорошо бы отправить посольство не позже чем через десять дней.