Читаем Ученик Рун полностью

Так что особых причин тащиться к своим, только если я опять не хотел слушать стенания Ирмана на тему того, как у него болит спина от сна на земле и что он скоро развалится. Так что я бодро шагнул в сторону улыбающегося во все зубы целителя.

— Ребята, это Рей! Служка, из наших попутчиков! — представил меня наемникам Берни, когда я уселся на принесенную из ближайшего подлеска корягу.

Весь караван сейчас свернулся полукругом на ночную стоянку. С одной стороны раскинулось чистое поле, с другой — тот самый подлесок.

— Что, из Лаолисы, значит? — подал голос один из наемников, прикладываясь к фляге с разбавленным вином.

— Ага, из Нипса, — ответил я, принимая из рук Барни небольшую деревянную тарелку с густой похлебкой. — Это город на восточном берегу.

— Да, бывал там! — включился в беседу еще один боец, коротышка-арбалетчик. — Работорговцы там промышляют, да?

— Ага, в Нипсе большой невольничий рынок стоит, — кивнул я головой.

— А путь куда держите? В Бенжу? — продолжил коротышка.

— Нет, дальше, в Дагерию вернемся, — ответил я уклончиво.

О конечной точке маршрута, как и о дальнейших планах Ирман распространяться запретил.

— Далеко собрались, — покачал головой еще один мужчина. — Вот бывал я, значит, в Паде, когда на гоунском торговом флоте служил, так мы, значит…

А потом начались бесконечные истории. Судя по тому, как сосредоточенно жевали наемники, истории эти рассказывались больше мне, как новому лицу, чем всем прочим. Они эти рассказы слышали уже не раз и не два.

— А тебя, парень, купили получается? — спросил внезапно Берни.

Я чуть не подавился похлебкой, а после уставился на вопросительно смотрящих наемников.

— А с чего вы взяли, что я раб? — осторожно спросил я.

— Ну, в служки редко пацанов берут, — сказал арбалетчик, — вот мы и решили… Ты не подумай! Мы просто как из Талкрана вышли, так и спорим, как ты со своим господином оказался. Даже забились на пару монет! Да, ребята? Так скажи, ты как к этому упырю, Ирману, в помощники попал?

Я притих и стал думать, что ответить. А потом вспомнил, что лучшая ложь — полуправда.

— Так я беспризорником был в Нипсе, на рынке невольничьем работал, — начал рассказывать я, — а когда господин Ирман и господин Осиор по делам в город прибыли, мне старший слуга пару поручений простеньких дал, я работу искал. Ну там воды натаскать, поленницу сложить, двор подмести… Потом в баню пустил, переночевать, а потом я вроде и втянулся, да остался.

Это была история младших ребят, которые выполняли поручения для Ирмана, я же просто натянул ее на себя, опуская все прочее. Вроде, получилось складно.

Часть наемников разочарованно крякнула, другая — заулыбалась, после чего по рукам пошли мелкие монетки. Это проигравшие расставались с деньгами в пользу тех, кто не поверил в мой рабский статус.

— А девица, что с вами. Витати, правильно? — продолжил уже другой наемник. — Она как, ну ты понимаешь… Ну это, наложница твоего господина, да? Точно же рабыня с востока!

Слышала бы этот вопрос сама Витати, и наемнику бы не поздоровилось, но, благо, дочь Келанда сейчас стоически слушала нытье Ирмана на тему невыносимости походных условий.

— Не, вы что! — стал я горячо переубеждать мужчин. — Она наемница! Как вы!

— Брешешь!

— Да не может быть!

— Заливает! Точно заливает! — загудели мужчины.

— Что, серьезно наемница? — спросил Берни, прищурившись.

Я только кивнул, удивленно наблюдая за реакцией наемников. Нет, понятно, что в наших краях женщины обычно на хозяйстве и в войске не служат, но ведь Витати-то из Келанда. А там, на востоке, многие вещи вывернуты наизнанку. Например, матросы в Нипсе рассказывали, что в Ирубии вообще престол переходит от матери к дочери, а личная гвардия королевы состоит сплошь из крепких, специально отобранных и тренированных девиц. Да еще много всего разного.

— Наемница, значит… — протянул целитель. — А где же тогда ее оружие?

Прочие мужчины согласно загудели. Мол, они со своими мечами и топорами вообще не расстаются, а коротышка демонстративно погладил ложе арбалета.

— Есть у нее оружие, да только чего его таскать за собой на переходе? Вы же есть, — легкомысленно сказал я, а ответом мне стал одобрительный гул.

— Эй! Чего расселись! — гаркнул незаметно подошедший к костру Вигг. — Все, караван встал, давайте, разделились на дозоры! Первая четверка — Дасс, Маркел, Гарин и Малыш Кик! Давайте! Подняли свои жопы! Нам не за треп у костра платят!

Под криками командира мужчины зашевелились. Четверо названных — в их числе был и арбалетчик — поднялись со своих мест и скинув грязную посуду в общую горку, двинули за пределы лагеря, найти подходящие точки обзора.

— Берни! Там господин купец просил подойди, говорит, одна из лошадей ногу повредила. Глянешь?

— Вечно одно и то же, — ворча, начал маг-наемник, — я что, коновал им, или что?

— Коновал или нет — но чем быстрее дойдем, тем быстрее получим расчет! — прикрикнул Вигг. — Давай, иди глянь, что там такое!

После чего одноглазый командир скользнул взглядом по мне и, фыркнув, пошел дальше, по своим делам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези