— Какая она новая? — возмущенно спросила у него Магдалена, поднимая лицо от бадейки воды, в которой умывалась, и смахивая брызги на поморщившегося Эль Гракха. — Ты в ней с первого года обучения ходишь. Новая!
— У нас в Лесном краю все делают на совесть, — набычился Фальк. — Этот колет еще моему сыну бы послужил, если бы у меня таковой имелся. Эраст, скажи ей!
— Так и есть, — устало подтвердил я. — Гарольд, ты как?
Монброну повезло меньше других. Кроме легкой раны на ноге, которая не вызвала у Эбердин беспокойства, мой друг заработал и более серьезное ранение. Ему крепко приложили в грудь шестопером, да так, что теперь он дышал через раз. Хорошо еще, что на него наткнулся Фальк, который обшаривал тела убитых в надежде найти флягу с вином и утолить свою неизбывную жажду. Искомое он не обнаружил, зато под одним из мертвецов увидел нашего товарища, бледного как смерть, смотрящего в небо остекленевшими глазами и вроде как даже не дышащего. Перепугавшись, что Гарольд на самом деле умер, гигант закинул его на плечи и поспешил на холм, где надеялся найти лекарей. Там он почти сразу наткнулся на соученицу, помогавшую мессиру Михелю, и с легким сердцем переложил на нее заботы о друге, который к тому времени стал подавать признаки жизни.
— Прекрасно, — ответил мне Монброн. — Еще чуть-чуть полежу и встану.
— Вот еще, чепуха какая! — возмутилась Эбердин. — Пока тебя не осмотрит Михель… Э-э-э… мастер Крету, я имела в виду. Так вот, без его разрешения даже не шевелись, ясно?
Вообще-то в той или иной степени в окончившемся сражении на орехи досталось всем, кроме меня. В смысле, я оказался единственным, кто вышел из этой бойни без каких-либо повреждений. Кроме, разумеется, нравственных. Виталия была той еще змеюкой, и след в моей душе она оставила серьезный. Да еще поведение Ворона во время поединка с ней не шло у меня из головы. Плюс этот медальон… Сдается мне, у них было не просто общее прошлое, там имелось нечто большее, то, что связывает мужчину и женщину навеки, независимо от того, как они себя подают на людях.
Он ведь ее убил в каком-то смысле из-за меня, и от этого факта не отмахнуться. Но случись все повернуть обратно, я бы поступил так же. Мне наставник дороже ста Виталий. Тем более что я-то как раз к ней особо теплых чувств не питал, и след в моей душе, тот, о котором я упоминал, она оставила далеко не светлый.
— Не понимаю я мужчин. — Рози, морщась, смотрелась в маленькое зеркальце и аккуратно прикасалась мизинчиком к изрядных размеров ссадине, красовавшейся у нее на скуле. — Как вам могут нравиться подобные забавы? Это же ужас! Всегда знала, что вот такая война — это кошмар, но не представляла, что настолько! Чтобы я еще хоть раз, хоть когда-нибудь…
— А я вам говорил, чтобы вы воздержались от участия в данном мероприятии. В последний момент это решение принял и до вас его донес, — раздался голос наставника. — Но меня, как всегда, никто не послушал. Что теперь жаловаться?
Ворон опустился на землю близ меня, взял из небольшой охапки хвороста ветку и сунул ее в пламя костра.
— Когда это вы такое говорили? — удивилась Рози. — Я ничего подобного не слышала.
— Ну как же? — Наставник извлек из огня затлевшую ветку, раскурил от нее трубку и ткнул пальцем в Фалька. — За полчаса до битвы я беседовал вот с этим красавцем, он как раз только-только большую нужду справил, причем совсем рядом с шатром его величества Георга Девятого. Видимо, хотел всему миру дать понять, что ему, сыну Лесного края, на всех монархов Запада кучу навалить с верхом как нечего делать. Пока он штаны натягивал, я ему и сообщил, что не хочу, чтобы вы лезли в эту мясорубку. Напротив, я желаю, чтобы вы спокойно отсиделись на холме, потому что там, на поле, вам делать нечего. Не ваше это сражение. Да и война, похоже, тоже не ваша.
— Мм? — сглотнула слюну оторопевшая де Фюрьи, а после ласковым до приторности тоном обратилась к Фальку: — Карлуша, милый, подойди ко мне поближе, а?
— Чего? — Карл извлек палец из прорехи и насторожился, глядя на наши лица, выражавшие всю гамму человеческих эмоций. — Чего? Ну забыл, забыл. Я просто после этой беседы встретил одного маркитанта, который мне десять медяков задолжал. Я ему неделю назад серебряк за вино дал, да у него сдачи тогда не нашлось. Не пропадать же деньгам? Вот он мне и говорит…
Точно-точно. Пока мы смотрели на войска, готовящиеся к бою, он куда-то убежал, а после вернулся, благоухая какой-то кислятиной.
— Убить гада, — невероятно мирно предложил Мартин.
— Причем не просто, а мучительно, — поддержала его Рози, снова мельком глянувшаяся в зеркальце. — У меня шрам может остаться. На лице! На лице, Карл, не на заднице!
— Шрам на попе — это возбуждает. — Фальк понял, что на этот раз он точно перегнул палку, и мы сейчас на него злимся всерьез. — Эраст, я точно знаю, ты даже не переживай. Была у меня одна…