— Суларан не стал бы ждать! — зло рыкнула Заира. Одно воспоминание о несостоявшемся муже вызывало у нее прилив гнева. Чашка дрогнула в руке, черты лица обострились. Из глаз полетели искры. — Этот похотливый старикашка обожал маленьких девочек. Немногие из них выживали после брачной ночи…
— Какой ужас!.. — вздрогнула я. По сравнению с тем, что ждало Заиру, игорный дом Нюры — сущий рай. Она заботилась о здоровье девушек и не позволяла клиентам их уродовать. — А почему бы не обратиться к властям?
Я часто слышала, что в городе женщины жаловались на мужей, даже судились с ними. Получали развод, а порой и долю имущества мужа.
— Женщина в королевстве Дарон не считается человеком, — отозвалась Заира. — Вначале ты принадлежишь отцу, затем становишься собственностью мужа. К лошадям и верблюдам относятся куда лучше, ведь они приносят семье больше пользы. В знатных домах девочки получают образование, иногда даже выходят замуж по любви. Но и они не могут считаться свободными. Дар заставляют скрывать, так как удел женщины - рожать, убирать, готовить. Быть тихой, незаметной и не помышлять о чем-то ином.
Я посмотрела на эту сильную, уверенную женщину и не сдержалась от бурного всплеска эмоций:
— Это бесчеловечно! Так не может продолжаться вечно, когда-нибудь найдется женщина, способная изменить все. И я думаю, что это будете вы, наставница.
— От одной женщины мало проку, — произнесла Заира со вздохом. — Но чем больше нас, бунтарок, тем ближе час, когда действительно что-то изменится. Нравы Дарона устарели. Единственное, что стоит сохранить, так это их традицию пить чай. Хочешь еще чашечку?..
Я все больше поражалась тому месту, где оказалась. Людям, с которыми свела судьба. Заира стала для меня настоящим примером для подражания. Но тогда я еще не знала, что когда-нибудь смогу превзойти ее по силе, ловкости и умению справляться со второй сущностью. А, возможно, и в покорении мужских сердец.
Когда я допивала вторую чашку ароматного, пахнущего мятой чая, из зеленых застенок выбрались Рауль и Пауль. Поразительно, но эти двое все же смогли найти друг друга даже в лабиринте академии, там, где себя-то легко потерять.
Следом вышел Дорен. На его пути попался колючий кустарник, обладавший способностью быстро восстанавливать ветки. Стоило отрубить одну, как на ее месте вырастало две новых.
— Это проклятие какое-то, а не растение! — кипятился Дорен. — Отец не рассказывал про него. Даже направленным выбросом квадров невозможно выкорчевать эту тварь с корнем. Я так измотался, за два часа истратил дневную норму энергии.
Он и вправду выглядел усталым. Форменная курка изодралась на ленточки, а сквозь многочисленные прорехи виднелись свежие порезы — следы борьбы с колючками. Оставалось надеяться, что они не ядовиты.
— И как же тебе удалось победить кустарник? — заинтересовалась Заира.
— Обойти, конечно, — отчеканил Дорен. — Только пришлось сделать петлю — практически вернуться к входу, заодно проделать тропинку к другому пути. Надеюсь, за это меня не отчислят…
— Разумеется, нет, — улыбнулась Заира. — Ты нашел оптимальное решение проблемы. Там, где нельзя пробиться силой, нужно использовать хитрость.
Не успела наставница обработать Дорену раны, как над нашими головами вздрогнуло небо. Точнее, не небо, а защитный купол. Сквозь полупрозрачную поверхность мы различили огромные тени, будто обломки горы сыпались на крышу, угрожая рухнуть на наши головы.
— Что это?! — встревожились мы.
Даже Дорен забыл слабости и вскочил с лавки.
— Еще не знаю, — Заира растревожилась не на шутку. — Но непременно выясню.
— Такое ощущение, будто это гигантские птицы решили прогуляться по лабиринту, — высказался Пауль.
— Притом прорваться они хотят в определенную часть, — добавила я. — Смотрите, тени смещаются туда.
— На северо-восток, — согласилась Заира. — Именно там находится проход, выбранный Лиосом. И я, кажется, догадываюсь, что там происходит.
— Мы должны помочь ему! — я умоляюще взглянула на наставницу. Что бы там ни происходило, каким бы наглым ни был этот парень, он не заслуживает смерти. — Пожалуйста!..
Заира положила руку мне на плечо и произнесла строгим тоном:
— Тебе не нужно меня упрашивать, мы обязательно поможем Лиосу. Это долг бестера. Я сообщу о происшествии Джекобу, а вы немедленно спускайтесь к выходу.
Ударом кнута наставница опрокинула стол вместе с чашками. Под ним располагался люк — главный выход из лабиринта. Заира откинула крышку и приказала:
— Немедленно спускайтесь!
— А как же Лиос? — засомневалась я. — Не можем же мы сбежать и оставить его в опасности?
— Кто сказала, что я это приказала?! — прикрикнула Заира. — Пройдете по туннелю, доберетесь до складов, получите оружие. Или вы из пальцев собрались по вивернам стрелять?
— Виверны?! — хором воскликнули мы.
Вроде бы эти твари повывелись много столетий назад. Или это Лиос пробудил их к жизни, побывав в гробнице Туамы?..
— Все же он прикарманил сокровища! — недовольно бросил Дорен. — А теперь из-за этого воришки пострадает вся академия.