Читаем Учись на ошибках других и не совершай своих (СИ) полностью

- От опытных работников, они много чего вечером за поллитрой говорят, может часть и пустой треп, но что-то все-таки правда.

- Интересно, а декан в доле?

- И мне интересно, но если он не явится сюда после того, как часть студентов сбежали с практики и перевелись из ВУЗа из-за этого, то получается, что в доле.

***

Мы купались часа два, потом я спряталась в кустах, отжала свою одежду и мы направились к вагончикам. О ВУЗе и декане больше не говорили, вели светские беседы, иногда вспоминали школу, учителей, одноклассников в основном моих, обо всем и не о чем одновременно и когда над рекой начали появляться в большом количестве комары, решили прекратить купание.

Около нашего вагончика стояла машина декана, сам он разговаривал с начальником строительного участка, видимо напряженный был разговор, декан был зол, его лицо покрывали красные пятна, он сжимал кулаки, но голос не повышал, выговаривал зло и твердо. Начальник же стройки виноватым себя не чувствовал, периодически ухмылялся и отвечал декану в том же тоне.

Наш приход с Никитой незамеченным для декана не остался, он развернулся и направился к нам, я остановилась, пусть выговориться.

- Не ожидал от тебя, София, - сказал декан, останавливаясь в паре шагов от нас.

- Не ожидали, что я дам сдачи хаму, зря, такие слов не понимаю, их только кулаками учить нужно.

- Ну в твоем случае это было ведро? - декан раздражен.

- Такому толстомясому мой кулак как укус комара, а ведром чувствительнее будет.

- Ты просто поражаешь меня, София, - декан разворачивается и идет к студентам, что собрались около его машины, - собираем вещи и на вокзал, ваша практика закончилась, а я разберусь почему вас поставили в такие тяжелые условия.

У студентов от усталости даже на выражение радости сил не осталось, они только кивнули головами и начали быстро расходиться, я тоже направилась в вагончик.

- Увидимся, - сказал Никита и побежал к себе, куда же мы денемся, конечно, увидимся.

Глава 6



Два часа спустя. София.

Мы расположились на поляне у вокзала, небольшой пригородный вокзальчик не рассчитан на такое количество народа, да и вокзалом его назвать трудно, одна наполовину крытая платформа и будка с одинокой кассиршей. Сегодня, мы до ближайшего города не доберемся, электричка пойдет в шесть часов утра, а на сегодня движение поездов на этом участке прекращено. Декан уехал на своей машине, приказал сидеть на вокзале он постарается решить вопрос с автобусами, но раньше утра не получится, так мы и на электричке доберемся, потом пересядем на другую электричку и через пару часов будем дома, примерно так, если конечно не возникнет форс-мажорных обстоятельств. Хочется верить в лучшее. В ближайшем ларьке мы скупили все чипсы и воду, у продавца с начала открытия торговой точки такой выручки не было, студенты набросились на ларек как голодные термиты и скупили все более или менее съедобное. Сидим на травке, хрустим чипсами, запиваем все это водой и тихо переговариваемся. Я уже поела, и удобно устроив голову на своем рюкзаке, борюсь со сном, тяжелый рабочий день, купание, нервы и переход до вокзала, организм уже не способен бодрствовать, да и вообще хоть как-то реагировать. Меня осторожно двигают. Ну, если кому-то места мало, я двигаюсь вместе с рюкзаком, мне не жалко. Глаз не открываю, кто бы это ни был, мне уже все равно, за спиной шуршат, видимо укладываются, а потом меня вместе с рюкзаком подтягивают и укладывают на тряпку, и смотреть не буду, кто такой заботливый, а он прав, лежать на холодной земле вредно, даже летом и, тем более, ночью.

- Ты мог бы не быть таким заботливым, - шепчу я.

- Боишься поддаться мне?

- И это тоже, ты как будто не настоящий, таких мужчин не бывает.

- Можешь ущипнуть меня, я настоящий, - меня накрывают курткой и, обнимая, прижимают к твердой груди, - спи, я разбужу тебя перед электричкой.

- Сплю, спасибо.

***

Как ни прижимал меня Никита к своей груди, под утро я замерзла и проснулась. Села и начала оглядываться, студенты сжались в кучу, накрылись всеми теплыми вещами, что у них были, очень разноцветная куча получилась. Нужно найти туалет, а потом умыться водой из бутылки, удобств никаких, но главное мы едем домой, а там все будет.

- Спи, ещё больше часа до электрички, - шепчет Никита.

- Замерзла не засну, пойду, поищу удобства, - встаю и начинаю разминать мышцы, тело замерзло, задеревенело от усталости и твердой поверхности. - А ты досыпай.

Взяв из рюкзака все необходимое, я быстро побежала к вокзальному туалету.

***

Когда я вернулась на поляну, Никита умытый и бодрый сидел чуть вдалеке разложив на пакете остатки еды.

- Присоединяйся, - указывает мне рукой на импровизированный стол, - чем богаты.

- Ноги точно не протянем, а дома нас родители накормят до отвала, мои как увидят мой усохший силуэт, будут пирожками закармливать.

- Ты похудела, я заметил - говорит Никита.

- А я заметила это, когда надела свои походные брюки, они у меня даже на бедрах не держаться, а ты чего вдруг заметил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Формула успеха
Формула успеха

Название «Филипс» известно любому человеку, знакомому с бытовой техникой. Радиоприемники, электролампочки, батарейки, телевизоры, магнитофоны, проигрыватели компакт-дисков — это лишь малая часть того, что выпускает знаменитый голландский концерн. Именно «Филипс» подарил миру магнитофонную ленту, видеомагнитофоны и компакт-диски. О том, как небольшой электроламповый завод превратился в гиганта мировой индустрии, о своем опыте человека и промышленника, об участии в движении «Моральное перевооружение» рассказывает в свей книге Фредерик Филипс, патриарх фирмы и ее руководитель на протяжении нескольких десятилетий. Читателю будет интересно узнать и о том, что «электронная империя "Филипс" своим процветанием во многом обязана России». В конце книги помещен кодекс деловой этики — моральное наследие, которое Ф. Филипс передает всем нынешним и будущим предпринимателям. Издательство выражает признательность дочерям Фредерика Филипса — Дигне и Анньет — за ценную помощь, оказанную при подготовке этой книги. Дизайн серии Е. Вельчинского Художник Н. Вельчинская

Vitaly Kozuba , Канагат Сагатович Рамазанов , Фредерик Филипс , Эвелина Меленовская

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги