Читаем Учись на ошибках других и не совершай своих (СИ) полностью

Сегодня суббота, сокращенный рабочий день уже закончился и я, взяв грязное белье, направилась на речку, день выдался особенно душный, завтра обещают дождь. Я надеюсь, что за оставшиеся полдня и ночь мое белье высохнет, хорошо, что веревки за нашим вагончиком повесили, а то сушить белье, где ты спишь вместе с шестью девушками и места там только чтобы запрыгнуть на кровать, совсем неудобно. Забравшись подальше от места, где обычно купаются стройотрядовцы, я сначала окунулась, чтобы смыть с себя пыль и пот, а потом зайдя по пояс в воду начала стирку. Стирала медленно, руки еле двигались, а ещё приходилось отмахиваться от оводов, что пытались попить моей кровушки и хорошо, что ещё время комаров не наступило, а то сожрали бы меня насекомые до самых костей (шучу). И так я увлеклась стиркой и оводами, коих с каждой минутой становилось все больше (слетелись на свежатину), что совсем не заметила, как ко мне присоединился ещё один купальщик. И только когда моя уже постиранная рубашка отцепилась от камыша и решила пуститься в свободное плаванье, и её поймала мужская рука, от неожиданности я дернулась и повернулась к хозяину руки. Никита улыбался, я знала, что он тоже в стройотряде, но работали мы на разных объектах и вагончики, где спали парни и девушки стояли на довольно большом расстоянии, видимо, чтобы не бегали на свидания. Побегаешь тут, до кровати бы добраться, нам совсем не до свиданий, дожить бы без травм до окончания так называемой практики, уехать домой и оставшиеся дни каникул отдыхать от трудов тяжких.

- Я уже заканчиваю стирку и освобожу тебе простор для купания, - собираю все постиранные вещи, отожму их на берегу, ужин скоро и хотя есть совсем не хочется, но силы поддерживать нужно, иначе упаду.

- Ты еле двигаешься София, мышцы болят?

- А у кого они не болят, я таких счастливых студентов не наблюдаю.

- Хочешь, я тебе массаж сделаю?

- А ты умеешь?

- Умею, я на специальные курсы ходил, у тебя спина деревянная и руки с ногами еле двигаются, не буду утверждать, что с первого раза поможет, но определенно лучше, чем сейчас будет.

- Не хотелось бы тебя напрягать, у самого же мышцы болят.

- А я и свои мышцы разомну, пока тебе массаж делаю, иди, отжимай белье, я окунусь и приду.

- Наверно, я зря соглашаюсь...

- София, я просто хочу помочь, ты же еле ходишь, спина совсем не двигается.

- Мы все в одинаковой ситуации, очень домой хочется...

Выхожу на берег и начинаю отжимать белье, встряхиваю, расправляю и складываю в пакет, что-то мне подсказывает, что бежать нужно подальше от таких предложений и что у Никиты вкусы совсем не изменились, а он все это время как хищник сидел в засаде и ждал, когда дичь расслабиться и подпустит ближе. Пока думаю, Никита выходит из речки, трясет головой и быстро вытирает тело полотенцем, я отмечаю только движения, на само тело не смотрю, что я мужские тела не видела.

- Не тормози София и не думай, а то опять убежишь, - Никита расстилает полотенце на траве и указывает рукой.

Ну что я массажа не выдержу, - ложусь на полотенце, а Никита осторожно перекидывая через меня ногу садиться мне на ноги и чуть сжимает меня бедрами.

Интересно и откуда у него масло и так приятно оно пахнет, он осторожно водит по моей спине руками, размазывая его по спине плечам и доходя почти до ягодиц. Все было прекрасно, пока масло не размазано по телу, а дальше сильные мужские пальцы начинают мять мой мышцы, надавливать пальцами, приподнимать кожу и это оказывается так больно, что я начинаю вскрикивать и даже дергаться.

- Терпи, потом будет легче, - шепчет Никита, наклоняясь почти к моему уху, - раз уж попала ко мне в руки, пока не разомну тебя полностью не выпущу.

- А ты собирался меня выпускать?

- Нет, ты разве этого не поняла ещё, - шепчет он.

- Это сталкерство, извращение такое.

- Это большое и светлое чувство...

- Не согласна....и очень болезненный, этот твой массаж.

- Мышцы как каменные, терпи, потом будет легче, гарантирую.

Сначала мне промяли спину, потом руки, потом ноги, а когда Никита добрался до моих ступней, я засмеялась от щекотки, а вот когда пытка закончилась и меня накрыли моей рубашкой, я застонала от блаженства:

- Хорошо пока, как завтра будет, не знаю, но надеюсь, что лучше, чем сегодня утром.

- Не сомневайся, будет лучше.

- Подниматься совсем не хочется, но нужно вставать, а то сейчас комары на меня лежащую нападут они не соблюдают правил и из лежачих кровь пьют.

- Ужин уже, так что давай поднимайся, подкрепиться нужно обязательно, а то у тебя кожа, да кости, мяса совсем нет.

Осторожно поднимаюсь, вроде тело двигается и даже почти не больно.

- Спасибо.

- Обращайся, - улыбается Никита.

Одеваю свое платье, беру пакет с бельем и быстро направляюсь в сторону столовой, сначала есть, потом белье развешивать и спать, на большее я не способна.

Три дня спустя. София.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Формула успеха
Формула успеха

Название «Филипс» известно любому человеку, знакомому с бытовой техникой. Радиоприемники, электролампочки, батарейки, телевизоры, магнитофоны, проигрыватели компакт-дисков — это лишь малая часть того, что выпускает знаменитый голландский концерн. Именно «Филипс» подарил миру магнитофонную ленту, видеомагнитофоны и компакт-диски. О том, как небольшой электроламповый завод превратился в гиганта мировой индустрии, о своем опыте человека и промышленника, об участии в движении «Моральное перевооружение» рассказывает в свей книге Фредерик Филипс, патриарх фирмы и ее руководитель на протяжении нескольких десятилетий. Читателю будет интересно узнать и о том, что «электронная империя "Филипс" своим процветанием во многом обязана России». В конце книги помещен кодекс деловой этики — моральное наследие, которое Ф. Филипс передает всем нынешним и будущим предпринимателям. Издательство выражает признательность дочерям Фредерика Филипса — Дигне и Анньет — за ценную помощь, оказанную при подготовке этой книги. Дизайн серии Е. Вельчинского Художник Н. Вельчинская

Vitaly Kozuba , Канагат Сагатович Рамазанов , Фредерик Филипс , Эвелина Меленовская

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги