- Нет, я слышала, - отвечала его жена. - Как вам сказать, комиссар... особых странностей не было, человек как человек... По крайней мере, поначалу, - добавила она. - Как я уже сказала, первое впечатление о господине Скуле сложилось у нас с мужем самое хорошее.
- Поначалу, - подчеркнул комиссар. - А потом?
- Потом мы стали замечать, что господин Скуле... Ну, в общем, ничего необычного не было, ведь любой человек на собеседовании с потенциальным работодателем стремится показать себя с самой лучшей стороны, не так ли? А спустя время, когда работа получена и он немного освоился в новой ситуации, нередко случается так, что... Я думаю, вы меня понимаете. Ничего странного или отталкивающего в господине Скуле нам не открылось, но порой нас задевала некоторая его... фамильярность, да, и... он словно чего-то ждал от нас.
- Чего-то ждал? Что вы имеете в виду?
- Я не смогу объяснить, комиссар, - покачала головой Хельга. - В общем, нам казалось, что он считает нас, особенно мужа, чем-то обязанным ему. Может быть, это было обманчивым впечатлением, я не хотела бы акцентировать на нём ваше внимание.
- Понимаю, - кивнул Йереми Вальхоф. - Между ним и вашем мужем Витлавом Эриксоном были напряжённые отношения?
- Не то чтобы напряжённые... Но в последнее время Витлав предлагал мне отказаться от услуг господина Скуле.
- Почему? Чем он это аргументировал?
- Он говорил, что учитель, господин Скуле, кажется ему... что он немного не в себе.
- В чём это выражалось, ваш муж не пояснял? - комиссар вцепился в Хельгу взглядом, губы его поджались, сложились в тонкую линию.
- Да я и сама была этому свидетельницей... - сказала Хельга. - Дело в том, что господин учитель несколько раз говорил, что завидует моему мужу.
- Завидует Витлаву Эриксону? В чём?
- Он говорил, что мужу повезло: у него хорошая работа, прекрасная жена, замечательная квартира, много денег, а главное... главное, говорил он, что у него прекрасное имя - Витлав Эриксон. В то время как сам господин учитель живёт в бедности, в ужасных условиях, вынужден сожительствовать с проституткой и носит...
- Простите, - перебил комиссар, - простите фру Эриксон... Он так прямо и заявлял, что вынужден сожительствовать с проституткой?
- Да, - Хельга покраснела. - Я передала дословно.
- Понятно, продолжайте.
- Вот... - замешкалась сбитая с толка Хельга. - И он говорил...
- Вы сказали «вынужден сожительствовать с проституткой и носит...» - подсказал сержант, который за столом в углу стучал по клавишам компьютера, протоколируя допрос.
- Спасибо, - повернулась к нему Хельга. - Да, он говорил, что вынужден носить такую безобразную фамилию - Скуле, Якоб Скуле. И пару раз он предлагал мужу поменяться местами.
- Поменяться местами? Он так шутил?
- Нам казалось, что он говорит это совершенно серьёзно, госодин комиссар. По крайней мере, вид у него был соответствующий. Вид был серьёзный и... и немного странный. У него так горели при этом глаза, что мне становилось не по себе. А ещё, когда мужа не бывало дома, случалось, что господин учитель, он... он позволял себе...
- Он домогался вас? - подсказал комиссар.
- Домогался?.. - вздрогнула Хельга. - Ну... что-то в этом роде, да, можно это назвать и так...
- Вы поощряли его в этих домогательствах?
- Комиссар!
- Простите. Продолжайте.
- А один раз... один раз он чуть не набросился на мужа, - Хельга передёрнула плечами при этом воспоминании. На Витлава.
- Хельга, - ласково позвал Эриксон. - Скажи наконец, что я - это я. Я не верю, что ты заодно с этой бандой. Чёрт с ним, я готов поверить, что в деле замешаны все - Линда, Циклоп, Йохан, Бегемотиха, инспектор, комиссар, да вся чёртова полиция, но...
- Господин Скуле! - перебил комиссар. - Прошу вас молчать и выбирать выражения.
Эриксон рассмеялся. «Молчать и выбирать выражения», - повторял он. И даже губы Хельги, кажется, дрогнули в едва заметной улыбке. Комиссар Вальхоф смутился.
- Итак, фру Эриксон, вы сказали, что один раз господин Якоб Скуле чуть не набросился на вашего мужа, Витлава Эриксона. Он что-нибудь говорил при этом? Угрожал?
- Нет. Он просто кричал: «Это я, я должен быть Витлавом Эриксоном». После этого муж и предложил мне отказаться от услуг этого господина.
- Вы отказались?
- Да. На следующий же день.
- В тот день, когда пропал ваш муж? - многозначительно произнёс комиссар.
- Да, - голос Хельги дрогнул.
- Как это случилось? Я имею в виду, как реагировал господин Якоб Скуле на отказ от места.