Читаем Учителя и М-ученики (Русь эзотерическая) полностью

– Нет, – растерялась Наталья.

– Ещё увидишь. Так вот, иду я как-то, к примеру, через поляну, которую ваши Ромашковой прозвали, и стоит на солнцепёке женщина, в самый полдень. Вся уже совсем красная, ошпарилась. Руки к солнцу вверх тянет и проговаривает что-то. Я ей: "Ты что, получить тепловой удар хочешь? У тебя завтра вся кожа слезет!" А она в ответ, гордо: "Евграфий мне сказал, что я сегодня непременно получу канал". А солнечные лучи, мол, полезны для организма. Это – чистая энергия… "Зарядилась" она этой чистой энергией так, что неделю потом мучилась и из палатки не вылезала. Вся кожа у неё покраснела и волдырями пошла… Да, от таких контактов, конечно, никакой пользы нет…

А в общем, поживи здесь с недельку, и сама поймешь, что к чему. Больше у природы учись. Слейся с ней. Природа излечивает, а дальше – организм начинает сам восстанавливаться, и способности начинают открываться, если кому дано. Поваляйся на травке, походи по горам… И – пошли сейчас купаться, что сиднем на берегу сидеть! В лесу от дум тяжёлых и проблем городских отдыхать нужно. Давай, смелее! Вода – она очищает и силы придаёт, – с этими словами Светлана, а к этому времени она уже согрелась и обсохла на солнце, бодро зашагала к воде.

– Давай, иди за мной, – крикнула она Наталье.

Но Наталья была сильно озадачена горькой мудростью и отповедью простой деревенской женщины. Прослушала этот длинный, ничем не прерываемый монолог – и впала в ступор. Но вот, наконец, она быстро разделась и вслед за Светланой вошла в холодную реку. Стремительно поплыла, всем телом резко ощутив ледяную воду. Проплыла туда, обратно; хотела выйти, да Светлана вдруг настойчиво сказала:

– Нет, этого мало! Давай – ещё. Вода негатив снимает, прочь его уносит. Ты с головой нырни, обязательно – с головой! И – давай ещё плавай, вперёд – назад!

Они долго так вместе плавали вдоль всей глубокой лагуны, туда и обратно. Пока Наталья, наконец, не перестала мёрзнуть в холодной воде, внутренне съёживаться вся, и не почувствовала, как каждая клеточка её тела радуется, освежается, и всё оно теперь становится легким, чистым, искрящимся. И вот уже не холодно ей больше, только приятно. И видит она теперь, как солнечные блики играют на воде, сквозь которую просматриваются на дне речные камни, как близко-близко подлетают к воде птицы, стрекозы. Вот теперь она…живая. И слышит, как листья деревьев шумят, шелестят от ветра… То, что раньше будто и не замечала вовсе, ощущалось теперь каждой клеточкой тела. И будто бы и все её проблемы вдруг разом ушли. Унеслись на время куда-то далеко-далеко за горизонт, где остался не любимый, пыльный и душный город…

Глава 6. Лагерь «тот, но и не тот»

В это утро Николай встал довольно поздно: обычно он поднимался еще до рассвета и шел купаться. Но в эту ночь ему не спалось; а потом снилось, как он выкладывает новую мандалу. Из звёзд, каких-то странных растений, красивых цветов и разноцветных камней.

"Бред какой-то,– подумал Николай, потягиваясь. – Но красивый бред. Только чувство при этом такое, будто всю ночь на себе камни таскал".

Он пошел собирать дрова, разжег костёр. Витёк – обитатель сооружения из клеенки, отдаленно напоминающего палатку – ловил на реке рыбу. А у Николая – вот уже и каша с грибами почти готова. Он помешал ложкой кашу, чтобы не пригорела. Рядом грелся котелок с водой, в который он закинул добрый пучок мелиссы. Вот и завтрак готов.

Сделал небольшую, как он говорил, "раскрутку". Съел кашу, выпил чаю… Хорошо! И…сказал сам себе:

– Пора, а то… Даже по ночам снится…

И он набросал на листке бумаги возможные варианты новой мандалы. Но всё было не то. Тогда Николай решил начать по-другому. Он встал и решил прежде подыскать место. Блуждал по округе, пока что-то не остановило его: здесь!

Он расчистил землю от больших сучьев и палок. Отнес их к костру: пригодятся на растопку. Потом аккуратно разровнял прошлогоднюю палую листву. Стал в предполагаемом центре, сделал мощную "раскрутку". Энергии шли хорошо. Николай отметил это место: сделал в земле небольшую лунку. Потом пошел за камнем. Этот камень лежал у него в рюкзаке. А нашёл он его далеко отсюда, на морском побережье. И по форме, и по размерам он напоминал страусиное яйцо. Друзья, помнится, покрутили пальцем у виска, когда он нашел на берегу этот здоровущий камень и засунул его к себе в рюкзак.

Николай достал камень, принес и прикопал наполовину в будущем центре мандалы.

Взглянул и подумал: " Лежит яичко. Как на Пасху… А теперь – время собирать камни"!

Он отправился к реке, к лагуне, вблизи к которой он заметил множество белых камней. Даже в сумерки, в темноте, они были видны довольно отчётливо. Теперь Николай собрал их, большие и малые кусочки белого кварца, омытые водой. Сложил в небольшое пластмассовое ведро. Когда вернулся, выстроил из них главные линии мандалы. Затем спустился к речке там, где, неподалёку от палатки, с утра рыбачил Витёк. Николай уже не боялся, что распугает ему рыбу: теперь тот сидел у костра и доедал кашу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки

«Всё закончится, а ты нет» – это книга-подорожник для тех, кто переживает темную ночь души. Для тех, кому нужна поддержка и утешение. И слова, на которые можно опереться.В новой книге Ольга Примаченко, автор бестселлеров «К себе нежно» и «С тобой я дома», рассказывает о том, за что держаться, когда земля уходит из-под ног. Как себе помочь, если приходится прощаться с тем, что дорого сердцу, – будь то человек, дом или ускользающая красота. Как прожить жизненные перемены бережно к себе – и вновь обрести опоры. Несмотря ни на что, жизнь продолжается, и в ней по-прежнему есть место мечтам, надежде и вере в лучшее.Эта книга – остров со множеством маяков, которые светят во все стороны. И каждый корабль, попавший в свой личный шторм, увидит именно тот свет, который ему нужен.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Примаченко

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Психотерапия и консультирование / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика